Lamentations 3:62

62 SEN labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota die

Lamentations 3:62 Meaning and Commentary

Lamentations 3:62

The lips of those that rose up against me
This is to be connected with the preceding words; and expresses the same thing in different language. The sense is, that the Lord heard the words which dropped from the lips of his enemies; their sarcasms, flouts, and jeers; their bitter reflections, severe invectives, and scornful language: and their device against me all the day;
or, "their meditation of ill against me"; or, "their speech", or discourse F24; which all turned upon the same topic. Schultens F25 derives the word from the Arabic word which signifies to mock and scoff, or pursue anyone with ironical and satirical expressions; and so may intend here contumelious and reproachful language.


FOOTNOTES:

F24 (Mnwygh) "meditationem istorum", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator; "loquelam eorum", Michaelis.
F25 Animadv. Philol. p. 436. <arabic> "maledixit verborum contumelia insectatus fuit, peculiariter carmine seu satyra, et subsannavit, vituperavit", Golius, col. 2515.

Lamentations 3:62 In-Context

60 RES vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum me
61 SEN audisti obprobria eorum Domine omnes cogitationes eorum adversum me
62 SEN labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota die
63 SEN sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eorum
64 THAU reddes eis vicem Domine iuxta opera manuum suarum
The Latin Vulgate is in the public domain.