Compare Translations for 1 Chronicles 29:22

22 They ate and drank with great joy in the Lord's presence that day. Then, for a second time, they made David's son Solomon king; they anointed him as the Lord's ruler, and Zadok as the priest.
22 And they ate and drank before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and they anointed him as prince for the LORD, and Zadok as priest.
22 And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.
22 They feasted all day, eating and drinking before God, exuberant with joy.
22 So they ate and drank that day before the LORD with great gladness. And they made Solomon the son of David king a second time, and they anointed him as ruler for the LORD and Zadok as priest.
22 They ate and drank with great joy in the presence of the LORD that day. Then they acknowledged Solomon son of David as king a second time, anointing him before the LORD to be ruler and Zadok to be priest.
22 So they ate and drank before the Lord with great gladness on that day. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him before the Lord to be the leader, and Zadok to be priest.
22 They feasted and drank in the LORD ’s presence with great joy that day. And again they crowned David’s son Solomon as their new king. They anointed him before the LORD as their leader, and they anointed Zadok as priest.
22 and they ate and drank before the Lord on that day with great joy. They made David's son Solomon king a second time; they anointed him as the Lord's prince, and Zadok as priest.
22 and did eat and drink before Jehovah on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.
22 And with great joy they made a feast before the Lord that day. And they made Solomon, the son of David, king a second time, putting the holy oil on him to make him holy to the Lord as ruler, and on Zadok as priest.
22 They ate and drank with great joy before the LORD that day and made David's son Solomon the king. They anointed him in the LORD's presence as prince, and Zadok as priest.
22 They ate and drank with great joy before the LORD that day and made David's son Solomon the king. They anointed him in the LORD's presence as prince, and Zadok as priest.
22 They ate and drank before ADONAI that day with great joy. Then, for the second time, they made Shlomo the son of David king, anointing him before ADONAI to be king, and Tzadok to be cohen.
22 And they ate and drank before Jehovah on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.
22 So that day they were very happy as they ate and drank in the presence of the Lord. For a second time they proclaimed Solomon king. In the name of the Lord they anointed him as their ruler and Zadok as priest.
22 So that day they were very happy as they ate and drank in the presence of the Lord. For a second time they proclaimed Solomon king. In the name of the Lord they anointed him as their ruler and Zadok as priest.
22 That day they ate and drank as they joyfully celebrated in front of the LORD. For the second time they made David's son Solomon king. On the LORD's behalf they anointed Solomon to be leader and Zadok to be the priest.
22 and ate and drink before the LORD on that day with great gladness. They made Shlomo the son of David king the second time, and anointed him to the LORD to be prince, and Tzadok to be Kohen.
22 And they ate and drank before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon, the son of David, king the second time and anointed him unto the LORD as ruler and Zadok as priest.
22 And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.
22 And they ate and drank before Yahweh on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second time, and they anointed [him] commander for Yahweh, and Zadok the priest.
22 That day the people ate and drank with much joy, and the Lord was with them. And they made David's son Solomon king for the second time. They poured olive oil on Solomon to appoint him king in the presence of the Lord. And they poured oil on Zadok to appoint him as priest.
22 They ate and drank with great joy that day. They did it in the sight of the Lord. Then they announced a second time that Solomon was king. He was the son of David. They anointed Solomon to be ruler in the sight of the Lord. They also anointed Zadok to be priest.
22 and they ate and drank before the Lord on that day with great joy. They made David's son Solomon king a second time; they anointed him as the Lord's prince, and Zadok as priest.
22 And they ate, and drank before the Lord that day with great joy. And they anointed the second time Solomon the son of David. And they anointed him to the Lord to be prince, and Sadoc to be high priest.
22 and they ate and drank before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and they anointed him as prince for the LORD, and Zadok as priest.
22 and they ate and drank before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and they anointed him as prince for the LORD, and Zadok as priest.
22 And they ate and drank before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon, the son of David, king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.
22 And they ate and drank before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon, the son of David, king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.
22 et comederunt et biberunt coram Domino in die illo cum grandi laetitia et unxerunt secundo Salomonem filium David unxerunt autem Domino in principem et Sadoc in pontificem
22 et comederunt et biberunt coram Domino in die illo cum grandi laetitia et unxerunt secundo Salomonem filium David unxerunt autem Domino in principem et Sadoc in pontificem
22 And ate and drank before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed [him] to the LORD [to be] the chief governor, and Zadok [to be] priest.
22 and ate and drink before Yahweh on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to Yahweh to be prince, and Zadok to be priest.
22 And they ate and drank before the Lord in that day, with great gladness. And they anointed the second time Solomon, the son of David; and they anointed him into prince to the Lord, and Zadok into bishop. (And they ate and drank before the Lord on that day, with great gladness. And a second time, they anointed David's son Solomon, as king; yea, they anointed him as the Lord's prince, and Zadok as the High Priest.)
22 And they eat and drink before Jehovah on that day with great joy, and cause Solomon son of David to reign a second time, and anoint [him] before Jehovah for leader, and Zadok for priest.

1 Chronicles 29:22 Commentaries