Compare Translations for 1 Chronicles 4:22

22 Jokim, the men of Cozeba; and Joash and Saraph, who married Moabites and returned to Lehem. These [names] are from ancient records.
22 and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who ruled in Moab and returned to Lehem (now the records are ancient).
22 And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things.
22 Jokim, the men of Cozeba, and Joash and Saraph, who ruled in Moab and Jashubi Lehem. (These records are from very old traditions.)
22 and Jokim, the men of Cozeba, Joash, Saraph, who ruled in Moab, and Jashubi-lehem. And the records are ancient.
22 Jokim, the men of Kozeba, and Joash and Saraph, who ruled in Moab and Jashubi Lehem. (These records are from ancient times.)
22 also Jokim, the men of Chozeba, and Joash; Saraph, who ruled in Moab, and Jashubi-Lehem. Now the records are ancient.
22 Jokim; the men of Cozeba; and Joash and Saraph, who ruled over Moab and Jashubi-lehem. These names all come from ancient records.
22 and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who married into Moab but returned to Lehem (now the records are ancient).
22 and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who had dominion in Moab, and Jashubilehem. And the records are ancient.
22 And Jokim, and the men of Cozeba, and Joash and Saraph, who were rulers in Moab, and went back to Beth-lehem. And the records are very old.
22 Jokim; the men of Cozeba; Joash; and Saraph, who married into Moab but returned to Bethlehem (the records are ancient).
22 Jokim; the men of Cozeba; Joash; and Saraph, who married into Moab but returned to Bethlehem (the records are ancient).
22 Yokim, the men of Kozeva, Saraf the ruler in Mo'av, and Yashuvi-Lechem (the records are ancient).
22 and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who ruled over Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient things.
22 Jokim and the people who lived in the town of Cozeba; and Joash and Saraph, who married Moabite women and then settled in Bethlehem. (These traditions are very old.)
22 Jokim and the people who lived in the town of Cozeba; and Joash and Saraph, who married Moabite women and then settled in Bethlehem. (These traditions are very old.)
22 Jokim, Joash, Saraph, and the men of Cozeba. Saraph ruled Moab and Jashubi Lehem (according to ancient records).
22 and Yokim, and the men of Kozeva, and Yo'ash, and Saraf, who had dominion in Mo'av, and Yashuvi-Lechem. The records are ancient.
22 and Jokim and the men of Chozeba, and Joash and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient words.
22 And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things.
22 and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who ruled in Moab and returned to Lehem. (Now the records are ancient).
22 Shelah was Judah's son. Shelah's sons were Er, Laadah, Jokim, the men from Cozeba, Joash, and Saraph. Er was the father of Lecah. Laadah was the father of Mareshah and the family groups of linen workers at Beth Ashbea. Joash and Saraph ruled in Moab and Jashubi Lehem. The writings about this family are very old.
22 Other sons of Shelah were Jokim, Joash, Saraph and the men of Cozeba. Moab and Jashubi Lehem were ruled by sons of Shelah. The records of all of those matters are very old.
22 and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who married into Moab but returned to Lehem (now the records are ancient).
22 And he that made the sun to stand, and the men of Lying, and Secure, and Burning, who were princes in Moab, and who returned into Lahem. Now these are things of old.
22 and Jokim, and the men of Coze'ba, and Jo'ash, and Saraph, who ruled in Moab and returned to Lehem (now the records are ancient).
22 and Jokim, and the men of Coze'ba, and Jo'ash, and Saraph, who ruled in Moab and returned to Lehem (now the records are ancient).
22 and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things.
22 and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things.
22 et Qui stare fecit solem virique Mendacii et Securus et Incendens qui principes fuerunt in Moab et qui reversi sunt in Leem haec autem verba vetera
22 et Qui stare fecit solem virique Mendacii et Securus et Incendens qui principes fuerunt in Moab et qui reversi sunt in Leem haec autem verba vetera
22 And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubi-lehem. And [these are] ancient things.
22 and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who had dominion in Moab, and Jashubilehem. The records are ancient.
22 and which made the sun to stand, and the men of lying, secure, and going, that were princes in Moab, and that turned again into Bethlehem; and these be [the] old words. (and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who were the leaders in Moab, and Jashubilehem; and these be the old words.)
22 and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who ruled over Moab and Jashubi-Lehem; and these things [are] ancient.

1 Chronicles 4:22 Commentaries