1 Corinthians 15:32

32 If I fought wild beasts in Ephesus with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”a

Read 1 Corinthians 15:32 Using Other Translations

If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
What do I gain if, humanly speaking, I fought with beasts at Ephesus? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die."
And what value was there in fighting wild beasts—those people of Ephesus —if there will be no resurrection from the dead? And if there is no resurrection, “Let’s feast and drink, for tomorrow we die!”

What does 1 Corinthians 15:32 mean?

John Gill's Exposition of the Bible
1 Corinthians 15:32

If after the manner of men I have fought with beasts at
Ephesus
This is one of the particulars of the jeopardy and danger of life he had been in: some understand this in a figurative sense, and think that by "beasts" are meant Satan, the roaring lion, and his principalities and powers; or men of savage dispositions, persecuting principles, and cruel practices; as Herod is called a fox, by Christ, and Nero a lion, by the apostle; and suppose his fighting with them at Ephesus designs his disputations with the hardened and unbelieving Jews, his concern with exorcists, the seven sons of Sceva, and the troubles he met with through Demetrius the silversmith, and others of the same craft; the reason of such an interpretation is, because Luke makes no mention of anything of this kind, that befell the apostle in his history of the Acts of the Apostles: but to this it may be replied, that Luke does not relate everything that befell him and the rest; and his omission of this is no sufficient argument against it; besides, a literal sense not to be departed from, unless there is a necessity for it; and especially when it is suitable to the context, and to the thread and reasoning of the discourse, as it is certainly here; the literal sense best agrees with the apostle's argument. There were two sorts of usages among the Romans in their theatres; sometimes they cast men naked to the wild beasts, to be devoured by them, as wicked servants, deadly enemies, and the vilest of men F13; and so the Syriac version renders the words here, "if as among men, (atwyxl) (tydtva) , "I am cast to the beasts": and seems to represent it as a supposed case, and not as matter of fact, in which the difficulty about Luke's omission is removed, and the argument in a literal sense is just and strong: sometimes they put men armed into the theatre to fight with beasts F14, and if they could conquer them and save themselves it was well, if not, they fell a prey to them; it is this last custom that is here referred to: and if regard is had to what befell thee apostle at Ephesus, when Demetrius and his craftsmen made the uproar mentioned in ( Acts 19:21-41 ) this could not be in reality, but only in the purpose and design of men; and certain it is, that though he was not then had to the theatre, yet Demetrius and his men intended to have hurried him there, as they did Gaius and Aristarchus his companions; and he himself was desirous of going thither, had he not been prevented by the disciples, and by the Asiarchs his friends, who had the command of the theatre where these practices were used; and then the sense is this, if after the manner of men, or in the intention and design of men, and as much as in them lay, "I have fought with beasts at Ephesus"; though if this epistle was written, as it is said to be, before that commotion by Demetrius, no respect can be had to that; but rather to something in fact before, at the same place, when the apostle did actually fight with beasts, and was wonderfully and providentially preserved; and may he what he refers to, in ( 2 Corinthians 1:8-10 ) when he despaired of life, had the sentence of death in himself, and yet was delivered; and then his sense is, if "after the manner of brutish men", the Romans, I have fought with beasts at Ephesus": which I was obliged to do, or deny the Gospel preached;

what advantageth it me, if the dead rise not?
instead of its being a glorious action, it was a fool hardy one; and if he had died in it, what profit could he have had by it, if he rose not again; or if there is no resurrection of the dead? instead of incurring such dangers, and running such risks, it would be more eligible to sit down and say with the Epicureans,

let us eat and drink, for tomorrow we die;
which words seem to be taken out of ( Isaiah 22:13 ) and are used in favour of the doctrine of the resurrection, showing that the denial of it opens a door to all manner of licentiousness; and are not spoken as allowing or approving of such a conduct; nor as his own words, but as representing a libertine, and pointing out what such an one would say, and might justly infer from such a tenet, that there is no resurrection of the dead.


FOOTNOTES:

F13 Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 3. c. 5. Tertul. Apolog. c. 40. & de Spectaculis, c. 19.
F14 Tertul. de Spectaculis, c. 21. & 23. Cicero in Vatinium Orat. 32.
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice