The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 20:32
Compare Translations for 1 Samuel 20:32
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 20:31
NEXT
1 Samuel 20:33
Holman Christian Standard Bible
32
Jonathan answered his father back: "Why is he to be killed? What has he done?"
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
32
Then Jonathan answered Saul his father, "Why should he be put to death? What has he done?"
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
32
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done?
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
32
Jonathan stood up to his father. "Why dead? What's he done?"
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
32
But Jonathan answered Saul his father and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?"
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
32
“Why should he be put to death? What has he done?” Jonathan asked his father.
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
32
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be killed? What has he done?"
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
32
“But why should he be put to death?” Jonathan asked his father. “What has he done?”
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
32
Then Jonathan answered his father Saul, "Why should he be put to death? What has he done?"
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
32
Ao que respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de morrer. que fez ele?
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
32
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
32
And Jonathan, answering his father Saul, said to him, Why is he to be put to death? What has he done?
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
32
Pero Jonatán respondió a su padre Saúl, y le dijo: ¿Por qué ha de morir? ¿Qué ha hecho?
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
32
But Jonathan answered his father Saul, "Why should David be executed? What has he done?"
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
32
But Jonathan answered his father Saul, "Why should David be executed? What has he done?"
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
32
Y'honatan answered Sha'ul his father, "Why should he be put to death? What has he done?"
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
32
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why should he be put to death? what has he done?
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
32
Und Jonathan antwortete seinem Vater Saul und sprach zu ihm: Warum soll er getötet werden? Was hat er getan?
Read 1 Samuel (ELB)
Good News Translation
32
"Why should he die?" Jonathan replied. "What has he done?"
Read 1 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
32
"Why should he die?" Jonathan replied. "What has he done?"
Read 1 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
32
Jonathan asked his father, "Why should he be killed? What has he done?"
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
32
Yonatan answered Sha'ul his father, and said to him, Why should he be put to death? what has he done?
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
32
Y Jonatán respondió a su padre Saúl, y le dijo: ¿Por qué morirá? ¿Qué ha hecho
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
32
And Jonathan answered Saul his father and said unto him, Why shall he be slain? What has he done?
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
32
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain ? what hath he done ?
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
32
But Jonathan answered his father Saul and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?"
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
32
Jonathan répondit à Saül, son père, et lui dit: Pourquoi le ferait-on mourir? Qu'a-t-il fait?
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
32
Jonathan antwortete seinem Vater Saul und sprach zu ihm: Warum soll er sterben? Was hat er getan?
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
32
Jonathan asked his father, "Why should David be killed? What wrong has he done?"
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
32
"Why do you want to put him to death?" Jonathan asked his father. "What has he done?"
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
32
Then Jonathan answered his father Saul, "Why should he be put to death? What has he done?"
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
32
—¿Pero por qué tiene que morir? —le preguntó Jonatán a su padre—. ¿Qué ha hecho?
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
32
—¿Y por qué ha de morir? —le reclamó Jonatán—. ¿Qué mal ha hecho?
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
32
Jônatas perguntou a seu pai: “Por que ele deve morrer? O que ele fez?”
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
32
Et Jonathan répondit à Saül, son père, et lui dit: Pourquoi le ferait-on mourir? Qu'a-t-il fait?
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
32
And Jonathan answering Saul, his father, said: Why shall he die? What hath he done?
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
32
Then Jonathan answered Saul his father, "Why should he be put to death? What has he done?"
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
32
Then Jonathan answered Saul his father, "Why should he be put to death? What has he done?"
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
32
Y Jonathán respondió á su padre Saúl, y díjole: ¿Por qué morirá? ¿qué ha hecho?
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
32
Y Jonatán respondió a su padre Saúl, y le dijo: ¿Por qué morirá? ¿Qué ha hecho?
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
32
Toen antwoordde Jonathan Saul, zijn vader, en zeide tot hem: Waarom zal hij gedood worden? Wat heeft hij gedaan?
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
32
And Jonathan answered Saul his father and said unto him, "Why shall he be slain? What hath he done?"
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
32
And Jonathan answered Saul his father and said unto him, "Why shall he be slain? What hath he done?"
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
32
respondens autem Ionathan Sauli patri suo ait quare moritur quid fecit
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
32
respondens autem Ionathan Sauli patri suo ait quare moritur quid fecit
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
32
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why shall he be slain? what hath he done?
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
32
Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why should he be put to death? what has he done?
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
32
And Jonathan answered to Saul his father, and said, Why shall he die? what hath he done?
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
32
And Jonathan answereth Saul his father, and saith unto him, `Why is he put to death? what hath he done?'
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 20:31
NEXT
1 Samuel 20:33
1 Samuel 20:32 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS