1 Samuel 20:7

7 If he says, ‘Very well,’ then your servant is safe. But if he loses his temper, you can be sure that he is determined to harm me.

1 Samuel 20:7 in Other Translations

KJV
7 If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
ESV
7 If he says, 'Good!' it will be well with your servant, but if he is angry, then know that harm is determined by him.
NLT
7 If he says, ‘Fine!’ you will know all is well. But if he is angry and loses his temper, you will know he is determined to kill me.
MSG
7 If he says, 'Good!' then I'm safe. But if he gets angry, you'll know for sure that he's made up his mind to kill me.
CSB
7 If he says, 'Good,' then your servant is safe, but if he becomes angry, you will know he has evil intentions.

1 Samuel 20:7 Meaning and Commentary

1 Samuel 20:7

If he say thus, [it is] well
It is very well, it is very good and right in him to do so:

thy servant shall have peace;
it will be a token that the wrath of the king was removed, and that his mind was well disposed towards David, and things had taken an happy turn, and would issue in his peace and prosperity:

but if he be very wroth;
with Jonathan for giving leave, and with David for going away:

[then] be sure that evil is determined by him;
that he has a settled obstinate malice in his heart, which is become implacable and inveterate, and confirmed in him; and that it is a determined point with him to slay David if possible, which he hoped to have an opportunity of doing at that time in which he was disappointed, and caused such wrath in him.

1 Samuel 20:7 In-Context

5 So David said, “Look, tomorrow is the New Moon feast, and I am supposed to dine with the king; but let me go and hide in the field until the evening of the day after tomorrow.
6 If your father misses me at all, tell him, ‘David earnestly asked my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because an annual sacrifice is being made there for his whole clan.’
7 If he says, ‘Very well,’ then your servant is safe. But if he loses his temper, you can be sure that he is determined to harm me.
8 As for you, show kindness to your servant, for you have brought him into a covenant with you before the LORD. If I am guilty, then kill me yourself! Why hand me over to your father?”
9 “Never!” Jonathan said. “If I had the least inkling that my father was determined to harm you, wouldn’t I tell you?”

Cross References 2

  • 1. 1 Samuel 10:27; 1 Samuel 25:17
  • 2. S 1 Samuel 18:11
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.