1 Thessalonians 1:4

4 For we know, brothers and sisters[a] loved by God, that he has chosen you,

Images for 1 Thessalonians 1:4

1 Thessalonians 1:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
4 Knowing, brethren beloved, your election of God.
English Standard Version (ESV)
4 For we know, brothers loved by God, that he has chosen you,
New Living Translation (NLT)
4 We know, dear brothers and sisters, that God loves you and has chosen you to be his own people.
The Message Bible (MSG)
4 It is clear to us, friends, that God not only loves you very much but also has put his hand on you for something special.
American Standard Version (ASV)
4 knowing, brethren beloved of God, your election,
GOD'S WORD Translation (GW)
4 Brothers and sisters, we never forget this because we know that God loves you and has chosen you.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
4 knowing your election, brothers loved by God.
New International Reader's Version (NIRV)
4 Brothers and sisters, you are loved by God. We know that he has chosen you.

1 Thessalonians 1:4 Meaning and Commentary

1 Thessalonians 1:4

Knowing, brethren beloved, your election of God.
] Which intends not an election to an office, for this epistle is written not to the officers of the church only, but to the whole church; nor to the Gospel, the outward means of grace, since this was common to them with others, and might be known without the evidence after given; nor does it design the effectual calling, sometimes so called for this is expressed in the following verse as a fruit, effect, and evidence of the election here spoken of, which is no other than the eternal choice of, them to everlasting life and happiness: this is of God, an act of God the Father, made in Christ Jesus before the world began, and which springs from his sovereign will, and is the effect of his pure love and free favour; and therefore these persons who are the objects of it are said to be "beloved of God"; for so the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read the words, and which agree with ( 2 Thessalonians 2:13 ) for this choice does not arise from the merits of men, or any conditions in them, or from the foresight of their faith, holiness, and good works, but from the free grace and good pleasure of God; and is the source and spring of all grace, and the blessings of it, and even of good works; and is a sure, immutable, and irreversible act of God, being founded on his own will, and not on the works of men; the knowledge they had of this was not what the Thessalonians themselves had, though they might have, and doubtless had the knowledge of this grace, and which may be concluded with certainty from the effectual calling; and is a privilege which many particular believers may, and do arrive unto the knowledge of, without any extraordinary revelation made unto them: but here it intends the knowledge which the apostle and his companions had of the election of the members of this church; not by inspiration of the Spirit of God, but by the manner of the Gospel's coming unto them, and the effects it had upon them, as expressed in the following verses; and from their faith, hope, and love, mentioned in the preceding verse; and which was the ground and foundation of their thanksgiving for them; see on Gill "2Th 2:13".

1 Thessalonians 1:4 In-Context

2 We always thank God for all of you and continually mention you in our prayers.
3 We remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
4 For we know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,
5 because our gospel came to you not simply with words but also with power, with the Holy Spirit and deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
6 You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit.

Cross References 1

  • 1. Colossians 3:12; 2 Thessalonians 2:13

Footnotes 1

  • [a]. The Greek word for "brothers and sisters" ("adelphoi" ) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 9, 14, 17; 3:7; 4:1, 10, 13; 5:1, 4, 12, 14, 25, 27.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.