1 Timothy 2:6

6 who gave himself as a ransom for all people. This has now been witnessed to at the proper time.

1 Timothy 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
English Standard Version (ESV)
6 who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.
New Living Translation (NLT)
6 He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time.
The Message Bible (MSG)
6 who offered himself in exchange for everyone held captive by sin, to set them all free. Eventually the news is going to get out.
American Standard Version (ASV)
6 who gave himself a ransom for all; the testimony [to be borne] in its own times;
GOD'S WORD Translation (GW)
6 He sacrificed himself for all people to free them from their sins. This message is valid for every era.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
6 who gave Himself-a ransom for all, a testimony at the proper time.
New International Reader's Version (NIRV)
6 He gave himself to pay for the sins of everyone. That was a witness given by God at just the right time.

1 Timothy 2:6 Meaning and Commentary

1 Timothy 2:6

Who gave himself a ransom for all
What the Mediator gave as a ransom for men is "himself", his body and his soul, which were both made an offering for sin; and his life, which is the result of union between soul and body; his whole human nature as in union with his divine person, and so might be truly said to be himself: this he gave into the hands of men, of justice and of death; and that voluntarily, which shows his great love to his people; and also as a "ransom", or a ransom price for them, (antilutron) , in their room and stead; to ransom them from the slavery of sin, and damnation by it, from the captivity of Satan, and the bondage of the law, and from the grave, death, hell, ruin, and destruction: and this ransom was given for "all"; not for every individual of mankind, for then all would be delivered, freed, and saved, whereas they are not; or else the ransom price is paid in vain, or God is unjust to receive a sufficient ransom price from Christ, and yet not free the captive, but punish the person for whom he has received satisfaction; neither of which can be said. But the meaning is, either that he gave himself a ransom for many, as in ( Matthew 20:28 ) for the Hebrew word (lk) , to which this answers, signifies sometimes many, a multitude, and sometimes only a part of a multitude, as Kimchi observes F25: or rather it intends that Christ gave himself a ransom for all sorts of men, for men of every rank and quality, of every state and condition, of every age and sex, and for all sorts of sinners, and for some out of every kindred, tongue, people, and nation, for both Jews and Gentiles; which latter may more especially be designed by all, as they are sometimes by the world, and the whole world; and so contains another argument why all sorts of men are to be prayed for, since the same ransom price is given for them; as that for the children of Israel was the same, for the rich as for the poor. We F26 read, that when the people of Israel comforted the high priest upon the death of his wife, or any relation, they used to say to him, (Ktrpk wna) , "we are thy atonement", expiation, or ransom; that is, as the commentators F1 explain it, by us thou shalt be atoned, for we will be in thy room and stead, with respect to all things that shall come upon thee; but here the High priest and Mediator is the atonement and ransom for the people:

to be testified in due time;
or "a testimony in his own times"; that is, the sum and substance of what is before said is the Gospel, which is a testimony concerning the person, office, and grace of Christ, exhibited in the times of the Messiah, or the Gospel dispensation. Some copies read, "the mystery", which is another word often used for the Gospel; for that that is intended, appears by what follows.


F25 Sepher Shorash. rad. (llk)
F26 Misna Sanhedrin, c. 2. sect. 1.
F1 Jarchi & Bartenona in ib.

1 Timothy 2:6 In-Context

4 who wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth.
5 For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus,
6 who gave himself as a ransom for all people. This has now been witnessed to at the proper time.
7 And for this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying—and a true and faithful teacher of the Gentiles.
8 Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without anger or disputing.

Cross References 3

  • 1. S Matthew 20:28
  • 2. S 1 Corinthians 1:6
  • 3. 1 Timothy 6:15; Titus 1:3
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.