Compare Translations for 1 Timothy 6:15

15 which God will bring about in His own time. [He is] the blessed and only Sovereign, the King of kings, and the Lord of lords,
15 which he will display at the proper time--he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
15 Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
15 He'll show up right on time, his arrival guaranteed by the Blessed and Undisputed Ruler, High King, High God.
15 which He will bring about at the proper time -He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
15 which God will bring about in his own time—God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords,
15 which He will manifest in His own time, He who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,
15 For, At just the right time Christ will be revealed from heaven by the blessed and only almighty God, the King of all kings and Lord of all lords.
15 which he will bring about at the right time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords.
15 which in its own times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
15 Which at the right time he will make clear, who is the eternal and only Ruler, King of kings, and Lord of lords;
15 The timing of this appearance is revealed by God alone, who is the blessed and only master, the King of kings and Lord of lords.
15 The timing of this appearance is revealed by God alone, who is the blessed and only master, the King of kings and Lord of lords.
15 His appearing will be brought about in its own time by the blessed and sole Sovereign, who is King of kings and Lord of lords,
15 which in its own time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign, and Lord of those that exercise lordship;
15 His appearing will be brought about at the right time by God, the blessed and only Ruler, the King of kings and the Lord of lords.
15 His appearing will be brought about at the right time by God, the blessed and only Ruler, the King of kings and the Lord of lords.
15 At the right time God will make this known. God is the blessed and only ruler. He is the King of kings and Lord of lords.
15 which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords;
15 who in his time shall show the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
15 Which in his times he shall shew , who is the blessed and only Potentate, the King of kings , and Lord of lords ;
15 which he will make known in his own time, the blessed and only Sovereign, the King of those who reign as kings and Lord of those who rule as lords,
15 God will make that happen at the right time. He is the blessed and only Ruler, the King of all kings and the Lord of all lords.
15 God will bring Jesus back at a time that pleases him. God is the blessed and only Ruler. He is the greatest King of all. He is the most powerful Lord of all.
15 which he will bring about at the right time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords.
15 Which in his times he shall shew, who is the Blessed and only Mighty, the King of kings and Lord of lords:
15 and this will be made manifest at the proper time by the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
15 and this will be made manifest at the proper time by the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
15 ἣν καιροῖς ἰδίοις δείξει ὁ μακάριος καὶ μόνος δυνάστης, ὁ βασιλεὺς τῶν βασιλευόντων καὶ κύριος τῶν κυριευόντων,
15 which He in His times shall show -- He who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,
15 which He in His times shall show -- He who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,
15 which aperynge (when the tyme ys come) he shall shewe that is blessed and myghty only kynge of kynges and lorde of lordes
15 quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et Dominus dominantium
15 quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et Dominus dominantium
15 Which in his times he will show [who is] the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
15 which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords;
15 For, as its appointed time, this will be brought about by the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
15 whom the blessed and alone almighty king of kings and Lord of lords shall show in his times.
15 which in His own times He shall shew -- the blessed and only potentate, the King of the kings and Lord of the lords,

1 Timothy 6:15 Commentaries