2 Chronicles 19:8

8 In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests and heads of Israelite families to administer the law of the LORD and to settle disputes. And they lived in Jerusalem.

2 Chronicles 19:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
8 Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.
English Standard Version (ESV)
8 Moreover, in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites and priests and heads of families of Israel, to give judgment for the LORD and to decide disputed cases. They had their seat at Jerusalem.
New Living Translation (NLT)
8 In Jerusalem, Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests and clan leaders in Israel to serve as judges for cases involving the LORD ’s regulations and for civil disputes.
The Message Bible (MSG)
8 In Jerusalem Jehoshaphat also appointed Levites, priests, and family heads to decide on matters that had to do with worship and mediating local differences.
American Standard Version (ASV)
8 Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers' [houses] of Israel, for the judgment of Jehovah, and for controversies. And they returned to Jerusalem.
GOD'S WORD Translation (GW)
8 In Jerusalem Jehoshaphat also appointed some Levites, priests, and family heads from Israel to administer the LORD's laws and decide cases. They lived in Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
8 Jehoshaphat also appointed in Jerusalem some of the Levites and priests and some of the heads of the Israelite families for [rendering] the Lord's judgments and for [settling] disputes of the residents of Jerusalem.
New International Reader's Version (NIRV)
8 In Jerusalem, Jehoshaphat chose some Levites and priests. He also chose some leaders of Israelite families. He appointed all of them to apply the law of the LORD fairly. He wanted them to decide cases. He wanted them to settle matters between people. All of those judges lived in Jerusalem.

2 Chronicles 19:8 Meaning and Commentary

2 Chronicles 19:8

Moreover, in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and
of the priests, and of the chief of the fathers of Israel
This was the great court of judicature, consisting of princes, priests, and Levites, of ecclesiastics and political persons; for causes of both sorts were brought thither:

for the judgment of the Lord;
in things sacred, which related to the worship of God, and the support of it:

and for controversies;
of a civil kind between man and man, whether pecuniary or capital, of a more private or public kind:

when they returned to Jerusalem;
that is, this court was set up at Jerusalem, when Jehoshaphat, the priests, Levites, and chief men that went with him, returned thither.

2 Chronicles 19:8 In-Context

6 He told them, “Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals but for the LORD, who is with you whenever you give a verdict.
7 Now let the fear of the LORD be on you. Judge carefully, for with the LORD our God there is no injustice or partiality or bribery.”
8 In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests and heads of Israelite families to administer the law of the LORD and to settle disputes. And they lived in Jerusalem.
9 He gave them these orders: “You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the LORD.
10 In every case that comes before you from your people who live in the cities—whether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or regulations—you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise his wrath will come on you and your people. Do this, and you will not sin.

Cross References 3

  • 1. S 1 Chronicles 23:4
  • 2. Ezekiel 44:24
  • 3. 2 Chronicles 17:8-9
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.