Compare Translations for 2 Chronicles 23:14

14 Then Jehoiada the priest sent out the commanders of hundreds, those in charge of the army, saying, "Take her out between the ranks, and put anyone who follows her to death by the sword," for the priest had said, "Don't put her to death in the Lord's temple.
14 Then Jehoiada the priest brought out the captains who were set over the army, saying to them, "Bring her out between the ranks, and anyone who follows her is to be put to death with the sword." For the priest said, "Do not put her to death in the house of the LORD.
14 Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.
14 Jehoiada the priest ordered the military officers, "Drag her outside - and kill anyone who tries to follow her!" (The priest had said, "Don't kill her inside The Temple of God."
14 Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were appointed over the army and said to them, "Bring her out between the ranks; and whoever follows her, put to death with the sword." For the priest said, "Let her not be put to death in the house of the LORD .
14 Jehoiada the priest sent out the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops, and said to them: “Bring her out between the ranks and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “Do not put her to death at the temple of the LORD.”
14 And Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, "Take her outside under guard, and slay with the sword whoever follows her." For the priest had said, "Do not kill her in the house of the Lord.
14 Then Jehoiada the priest ordered the commanders who were in charge of the troops, “Take her to the soldiers in front of the Temple, and kill anyone who tries to rescue her.” For the priest had said, “She must not be killed in the Temple of the LORD .”
14 Then the priest Jehoiada brought out the captains who were set over the army, saying to them, "Bring her out between the ranks; anyone who follows her is to be put to the sword." For the priest said, "Do not put her to death in the house of the Lord.
14 And Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth between the ranks; and whoso followeth her, let him be slain with the sword: for the priest said, Slay her not in the house of Jehovah
14 Then Jehoiada the priest gave orders to the captains of hundreds who had authority over the army, saying, Take her outside the lines, and let anyone who goes after her be put to death with the sword. For the priest said, Let her not be put to death in the house of the Lord
14 Then the priest Jehoiada brought out the unit commanders who were in charge of the army. "Take her out under guard," he told them, "and kill anyone who follows her." This was because the priest had said, "She must not be executed in the LORD's temple."
14 Then the priest Jehoiada brought out the unit commanders who were in charge of the army. "Take her out under guard," he told them, "and kill anyone who follows her." This was because the priest had said, "She must not be executed in the LORD's temple.
14 Y'hoyada the cohen brought out the captains of hundreds who were in charge of the army and said to them, "Escort her out past the ranks [of guards]; but anyone who follows her, let him be put to the sword." For the cohen had said, "Do not put her to death in the house of ADONAI.
14 And Jehoiada the priest brought out the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, let him be slain with the sword; for the priest said, Ye shall not put her to death in the house of Jehovah
14 Jehoiada did not want Athaliah killed in the Temple area, so he called out the army officers and said, "Take her out between the rows of guards, and kill anyone who tries to rescue her.
14 Jehoiada did not want Athaliah killed in the Temple area, so he called out the army officers and said, "Take her out between the rows of guards, and kill anyone who tries to rescue her.
14 Then the priest Jehoiada brought the company commanders who were in charge of the army out [of the temple]. He said to them, "Take her out of the temple. Use your sword to kill anyone who follows her." (The priest had said, "Don't kill her in the LORD's temple.")
14 Yehoiada the Kohen brought out the captains of hundreds who were set over the host, and said to them, Have her forth between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword: for the Kohen said, Don't kill her in the house of the LORD
14 Then Jehoiada, the priest, brought out the captains of hundreds that were set over the host and said unto them, Remove her from the order of the house, and whoever follows her, let them be slain with the sword. For the priest had commanded, Slay her not in the house of the LORD.
14 Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges : and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said , Slay her not in the house of the LORD.
14 Then Jehoiada the priest brought out the commanders of the hundreds appointed over the troops, and he said to them, "Bring her out between the ranks, and whoever goes after her shall be put to death with the sword." For the priest had said, "You must not kill her in the house of Yahweh.
14 Jehoiada the priest sent out the commanders of a hundred men, who led the army. He said, "Surround her with soldiers and take her out of the Temple area. Kill with a sword anyone who follows her." He had said, "Don't put Athaliah to death in the Temple of the Lord.
14 The priest Jehoiada sent out the commanders of the companies of 100 men. They were in charge of the troops. He said to them, "Bring her away from the temple between the line of guards. Use your swords to kill anyone who follows her." The priest had said, "Don't put her to death at the LORD's temple.
14 Then the priest Jehoiada brought out the captains who were set over the army, saying to them, "Bring her out between the ranks; anyone who follows her is to be put to the sword." For the priest said, "Do not put her to death in the house of the Lord.
14 And Joiada the high priest going out to the captains, and the chiefs of the army, said to them: Take her forth without the precinct of the temple, and when she is without let her be killed with the sword. For the priest commanded that she should not be killed in the house of the Lord
14 Then Jehoi'ada the priest brought out the captains who were set over the army, saying to them, "Bring her out between the ranks; any one who follows her is to be slain with the sword." For the priest said, "Do not slay her in the house of the LORD.
14 Then Jehoi'ada the priest brought out the captains who were set over the army, saying to them, "Bring her out between the ranks; any one who follows her is to be slain with the sword." For the priest said, "Do not slay her in the house of the LORD.
14 Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the host, and said unto them, "Take her forth among the ranks. And whoso followeth her, let him be slain with the sword." For the priest said, "Slay her not in the house of the LORD.
14 Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the host, and said unto them, "Take her forth among the ranks. And whoso followeth her, let him be slain with the sword." For the priest said, "Slay her not in the house of the LORD.
14 egressus autem Ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo Domin
14 egressus autem Ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo Domin
14 Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said to them, Have her forth without the ranges: and whoever followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD
14 Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the host, and said to them, Have her forth between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword: for the priest said, Don't kill her in the house of Yahweh
14 And Jehoiada, the bishop, went out to the centurions, and to the princes of the host, and said to them, Lead ye her without the precincts, either enclosings, of the temple, and be she slain withoutforth by sword; and the priest commanded, that she should not be slain in the house of the Lord. (And the High Priest Jehoiada went out to the centurions, and to the leaders of the army, and said to them, Lead ye her without the precincts of the Temple, and let her be killed outside with the sword; and the High Priest commanded, that she should not be killed in the House of the Lord.
14 And Jehoiada the priest bringeth out the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, `Take her out from within the rows, and he who hath gone after her is put to death by the sword;' for the priest said, `Put her not to death [in] the house of Jehovah.

2 Chronicles 23:14 Commentaries