Compare Translations for 2 Corinthians 2:13

13 I had no rest in my spirit because I did not find my brother Titus, but I said good-bye to them and left for Macedonia.
13 my spirit was not at rest because I did not find my brother Titus there. So I took leave of them and went on to Macedonia.
13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
13 But when I didn't find Titus waiting for me with news of your condition, I couldn't relax. Worried about you, I left and came on to Macedonia province looking for Titus and a reassuring word on you.
13 I had no rest for my spirit, not finding Titus my brother; but taking my leave of them, I went on to Macedonia.
13 I still had no peace of mind, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.
13 I had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; but taking my leave of them, I departed for Macedonia.
13 But I had no peace of mind because my dear brother Titus hadn’t yet arrived with a report from you. So I said good-bye and went on to Macedonia to find him.
13 but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I said farewell to them and went on to Macedonia.
13 I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.
13 I had no rest in my spirit because Titus my brother was not there: so I went away from them, and came into Macedonia.
13 But I was worried because I couldn't find my brother Titus there. So I said good-bye to them and went on to Macedonia.
13 But I was worried because I couldn't find my brother Titus there. So I said good-bye to them and went on to Macedonia.
13 I could not rest, because I failed to find my brother Titus. So I left the people there and went on to Macedonia.
13 I had no rest in my spirit at not finding Titus my brother; but bidding them adieu, I came away to Macedonia.
13 But I was deeply worried, because I could not find our brother Titus. So I said good-bye to the people there and went on to Macedonia.
13 But I was deeply worried, because I could not find our brother Titus. So I said good-bye to the people there and went on to Macedonia.
13 But I didn't have any peace of mind, because I couldn't find Titus, our brother, there. So I said goodbye to the people in Troas and went to the province of Macedonia.
13 I had no relief for my spirit, because I didn't find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.
13 I had no rest in my spirit because I did not find Titus my brother, but taking my leave of them, I went from there into Macedonia.
13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
13 I did not experience rest in my spirit, [because] I did not find Titus my brother, but saying farewell to them, I departed for Macedonia.
13 But I had no peace, because I did not find my brother Titus. So I said good-bye to them at Troas and went to Macedonia.
13 But I still had no peace of mind. I couldn't find my brother Titus there. So I said good-by to the believers at Troas and went on to Macedonia.
13 but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I said farewell to them and went on to Macedonia.
13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but bidding them farewell, I went into Macedonia.
13 but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I took leave of them and went on to Macedo'nia.
13 but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I took leave of them and went on to Macedo'nia.
13 οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί μου τῷ μὴ εὑρεῖν με Τίτον τὸν ἀδελφόν μου, ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον εἰς Μακεδονίαν.
13 I had no rest in my spirit because I found not Titus my brother; but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
13 I had no rest in my spirit because I found not Titus my brother; but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
13 I had no rest in my sprete because I founde not Titus my brother: but toke my leave of them and went awaye into Macedonia.
13 non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim Titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in Macedoniam
13 non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim Titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in Macedoniam
13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
13 I had no relief for my spirit, because I didn't find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.
13 yet, obtaining no relief for my spirit because I did not find our brother Titus, I bade them farewell and went on into Macedonia.
13 I had not rest to my spirit, for I found not my brother Titus, but I said to them farewell, and I passed into Macedonia. [I had not rest in my spirit, for I found not my brother Titus, but I saying to them farewell, passed into Macedonia.]
13 I have not had rest to my spirit, on my not finding Titus my brother, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia;

2 Corinthians 2:13 Commentaries