2 John 1:10

10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.

2 John 1:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
English Standard Version (ESV)
10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,
New Living Translation (NLT)
10 If anyone comes to your meeting and does not teach the truth about Christ, don’t invite that person into your home or give any kind of encouragement.
The Message Bible (MSG)
10 If anyone shows up who doesn't hold to this teaching, don't invite him in and give him the run of the place.
American Standard Version (ASV)
10 If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into [your] house, and give him no greeting:
GOD'S WORD Translation (GW)
10 If anyone comes to you and doesn't bring these teachings, don't take him into your home or even greet him.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your home, and don't say, "Welcome," to him;
New International Reader's Version (NIRV)
10 Suppose someone comes to you and doesn't teach these truths. Then don't take him into your house. Don't welcome him.

2 John 1:10 Meaning and Commentary

2 John 1:10

If there come any unto you
Under the character of a preacher;

and bring not this doctrine;
or does not preach the doctrine of Christ, as before explained, but despises it, and preaches a contrary one:

receive him not into [your] house;
neither into the house of God, suffer him not to preach there; nor into your own house, give him no entertainment there: false teachers always tried to creep into houses, where they served their own turn every way, both by feeding their bellies, and spreading their pernicious doctrines; and therefore such should: be avoided, both publicly and privately; their ministry should not be attended on in the church, or house of God; and they should not be entertained in private houses, and much less caressed:

neither bid him God speed;
or give him the usual civil form of salutation, as a good day to you, all hail, all health and prosperity attend you, the Lord be with you, and the like. The word used by the Jews was (rvya) , which signifies "happiness"; so it is said F9, what do they salute with? (rvya) , "God speed"; which was forbidden to say to one that was ploughing in the seventh year. The meaning is, that with such no familiar conversation should be had, lest any encouragement should be given them; or it should induce a suspicion in the minds of other saints, that they are in the same sentiments; or it should tend to make others think favourably of them, and be a snare and a stumblingblock to weak Christians.


FOOTNOTES:

F9 T. Hieros. Sheviith, fol. 35. 2. Vid. Taanith. fol. 64. 2.

2 John 1:10 In-Context

8 Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully.
9 Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.
10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.
11 Anyone who welcomes them shares in their wicked work.
12 I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face, so that our joy may be complete.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.