Compare Translations for 2 Kings 15:10

10 Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He struck him down publicly, killed him, and became king in his place.
10 Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him down at Ibleam and put him to death and reigned in his place.
10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
10 Shallum son of Jabesh conspired against him, assassinated him in public view, and took over as king.
10 Then Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him before the people and killed him, and reigned in his place.
10 Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He attacked him in front of the people, assassinated him and succeeded him as king.
10 Then Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck and killed him in front of the people; and he reigned in his place.
10 Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, assassinated him in public, and became the next king.
10 Shallum son of Jabesh conspired against him, and struck him down in public and killed him, and reigned in place of him.
10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
10 And Shallum, the son of Jabesh, made a secret design against him, and, attacking him in Ibleam, put him to death and became king in his place.
10 Shallum, Jabesh's son, plotted against Zechariah. He struck him down in public, murdering him. Shallum then succeeded him as king.
10 Shallum, Jabesh's son, plotted against Zechariah. He struck him down in public, murdering him. Shallum then succeeded him as king.
10 Shalum the son of Yavesh formed a conspiracy against him. He struck him in the presence of the people and killed him; then he took his place as king.
10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
10 Shallum son of Jabesh conspired against King Zechariah, assassinated him at Ibleam, and succeeded him as king.
10 Shallum son of Jabesh conspired against King Zechariah, assassinated him at Ibleam, and succeeded him as king.
10 Shallum, son of Jabesh, plotted against Zechariah, attacked him at Kabal Am, killed him, and succeeded him as king.
10 Shallum the son of Yavesh conspired against him, and struck him before the people, and killed him, and reigned in his place.
10 And Shallum, the son of Jabesh, conspired against him, and smote him before the people and slew him, and reigned in his stead.
10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
10 Shallum the son of Jabesh conspired against him, struck him in front of the people, killed him, and reigned in his place.
10 Shallum son of Jabesh made plans against Zechariah and killed him in front of the people. Then Shallum became king in his place.
10 Shallum made evil plans against Zechariah. He attacked Zechariah in front of the people and killed him. Then he became the next king after him. Shallum was the son of Jabesh.
10 Shallum son of Jabesh conspired against him, and struck him down in public and killed him, and reigned in place of him.
10 And Sellum, the son of Jabes, conspired against him: and struck him publicly, and killed him, and reigned in his place.
10 Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him down at Ibleam, and killed him, and reigned in his stead.
10 Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him down at Ibleam, and killed him, and reigned in his stead.
10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people and slew him, and reigned in his stead.
10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people and slew him, and reigned in his stead.
10 coniuravit autem contra eum Sellum filius Iabes percussitque eum palam et interfecit regnavitque pro eo
10 coniuravit autem contra eum Sellum filius Iabes percussitque eum palam et interfecit regnavitque pro eo
10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
10 Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people, and killed him, and reigned in his place.
10 Forsooth Shallum, the son of Jabesh, conspired against him in Samaria; and Shallum smote him before the people, and killed him, and reigned for him.
10 And Shallum son of Jabesh conspireth against him, and smiteth him before the people, and putteth him to death, and reigneth in his stead.

2 Kings 15:10 Commentaries