Compare Translations for 2 Kings 17:14

14 But they would not listen. Instead, they became obstinate like their ancestors who did not believe the Lord their God.
14 But they would not listen, but were stubborn, as their fathers had been, who did not believe in the LORD their God.
14 Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.
14 But they wouldn't listen. If anything, they were even more bullheaded than their stubborn ancestors, if that's possible.
14 However, they did not listen, but stiffened their neck like their fathers, who did not believe in the LORD their God.
14 But they would not listen and were as stiff-necked as their ancestors, who did not trust in the LORD their God.
14 Nevertheless they would not hear, but stiffened their necks, like the necks of their fathers, who did not believe in the Lord their God.
14 But the Israelites would not listen. They were as stubborn as their ancestors who had refused to believe in the LORD their God.
14 They would not listen but were stubborn, as their ancestors had been, who did not believe in the Lord their God.
14 Notwithstanding, they would not hear, but hardened their neck, like to the neck of their fathers, who believed not in Jehovah their God.
14 And they did not give ear, but became stiff-necked, like their fathers who had no faith in the Lord their God.
14 But they wouldn't listen. They were stubborn like their ancestors who didn't trust the LORD their God.
14 But they wouldn't listen. They were stubborn like their ancestors who didn't trust the LORD their God.
14 Nevertheless, they refused to listen but made themselves as stubborn as their ancestors, who did not put their trust in ADONAI their God.
14 But they would not hear, and hardened their necks, like to the neck of their fathers, who did not believe in Jehovah their God.
14 But they would not obey; they were stubborn like their ancestors, who had not trusted in the Lord their God.
14 But they would not obey; they were stubborn like their ancestors, who had not trusted in the Lord their God.
14 But they refused to listen. They became as impossible to deal with as their ancestors who refused to trust the LORD their God.
14 Notwithstanding, they would not hear, but hardened their neck, like the neck of their fathers, who didn't believe in the LORD their God.
14 Notwithstanding, they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, who had never believed in the LORD their God.
14 Notwithstanding they would not hear , but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.
14 But they did not listen and they stiffened their necks, like the necks of their ancestors who did not believe in Yahweh their God.
14 But the people would not listen. They were stubborn, just as their ancestors had been who did not believe in the Lord their God.
14 But the people wouldn't listen. They were as stubborn as their people of long ago had been. Those people didn't trust in the LORD their God.
14 They would not listen but were stubborn, as their ancestors had been, who did not believe in the Lord their God.
14 And they hearkened not, but hardened their necks like to the neck of their fathers, who would not obey the Lord, their God.
14 But they would not listen, but were stubborn, as their fathers had been, who did not believe in the LORD their God.
14 But they would not listen, but were stubborn, as their fathers had been, who did not believe in the LORD their God.
14 Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks like the neck of their fathers, who did not believe in the LORD their God.
14 Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks like the neck of their fathers, who did not believe in the LORD their God.
14 qui non audierunt sed induraverunt cervicem suam iuxta cervicem patrum suorum qui noluerunt oboedire Domino Deo suo
14 qui non audierunt sed induraverunt cervicem suam iuxta cervicem patrum suorum qui noluerunt oboedire Domino Deo suo
14 Notwithstanding, they would not hear, but hardened their necks, like the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.
14 Notwithstanding, they would not hear, but hardened their neck, like the neck of their fathers, who didn't believe in Yahweh their God.
14 Which heard not, but made hard their noll by the noll of their fathers, that would not obey to their Lord God. (But they would not listen, but hardened, or stiffened, their necks, or were stubborn, like their forefathers, who also would not obey the Lord their God.)
14 and they have not hearkened, and harden their neck, like the neck of their fathers, who did not remain stedfast in Jehovah their God,

2 Kings 17:14 Commentaries