Compare Translations for 2 Kings 23:18

18 So he said, "Let him rest. Don't let anyone disturb his bones." So they left his bones undisturbed with the bones of the prophet who came from Samaria.
18 And he said, "Let him be; let no man move his bones." So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria.
18 And he said, Let him alone; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.
18 Josiah said, "Don't trouble his bones." So they left his bones undisturbed, along with the bones of the prophet from Samaria.
18 He said, "Let him alone; let no one disturb his bones." So they left his bones undisturbed with the bones of the prophet who came from Samaria.
18 “Leave it alone,” he said. “Don’t let anyone disturb his bones.” So they spared his bones and those of the prophet who had come from Samaria.
18 And he said, "Let him alone; let no one move his bones." So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came from Samaria.
18 Josiah replied, “Leave it alone. Don’t disturb his bones.” So they did not burn his bones or those of the old prophet from Samaria.
18 He said, "Let him rest; let no one move his bones." So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria.
18 And he said, Let him be; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.
18 So he said, Let him be; let not his bones be moved. So they let his bones be with the bones of the prophet who came from Samaria.
18 "Let it be," Josiah said. "No one should disturb his bones." So they left his bones untouched, along with the bones of the prophet who came from Samaria.
18 "Let it be," Josiah said. "No one should disturb his bones." So they left his bones untouched, along with the bones of the prophet who came from Samaria.
18 He replied, "Let him be; no one is to move his bones." So they left his bones undisturbed, along with the bones of the prophet who had come from Shomron.
18 And he said, Let him alone; let no man move his bones. And they saved his bones, with the bones of the prophet that came out of Samaria.
18 "Leave it as it is," Josiah ordered. "His bones are not to be moved." So his bones were not moved, neither were those of the prophet who had come from Samaria.
18 "Leave it as it is," Josiah ordered. "His bones are not to be moved." So his bones were not moved, neither were those of the prophet who had come from Samaria.
18 So Josiah said, "Let him rest. Don't disturb his bones." So they left his bones with the bones of the prophet who had come from Samaria.
18 He said, Let him be; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Shomron.
18 And he said, Let him alone; let no one move his bones. So his bones were saved along with the bones of the prophet that had come out of Samaria.
18 And he said , Let him alone ; let no man move his bones. So they let his bones alone , with the bones of the prophet that came out of Samaria.
18 So Josiah said, "Let him rest and let no man move his bones." So they left his bones undisturbed with the bones of the prophet who had come from Samaria.
18 Josiah said, "Leave the grave alone. No one may move this man's bones." So they left his bones and the bones of the prophet who had come from Samaria.
18 "Leave it alone," Josiah said. "Don't let anyone touch his bones." So they spared his bones. They also spared the bones of the prophet who had come from the northern kingdom of Israel.
18 He said, "Let him rest; let no one move his bones." So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria.
18 And he said: Let him alone, let no man move his bones. So his bones were left untouched with the bones of the prophet, that came out of Samaria.
18 And he said, "Let him be; let no man move his bones." So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Sama'ria.
18 And he said, "Let him be; let no man move his bones." So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Sama'ria.
18 And he said, "Let him alone; let no man move his bones." So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria.
18 And he said, "Let him alone; let no man move his bones." So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria.
18 et ait dimittite eum nemo commoveat ossa eius et intacta manserunt ossa illius cum ossibus prophetae qui venerat de Samaria
18 et ait dimittite eum nemo commoveat ossa eius et intacta manserunt ossa illius cum ossibus prophetae qui venerat de Samaria
18 And he said, Let him alone; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.
18 He said, Let him be; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria.
18 And the king said, Suffer ye him (Do not ye touch him); no man move his bones. And (so) his bones dwelled untouched with the bones of the prophet, that came from Samaria.
18 And he saith, `Let him alone, let no man touch his bones;' and they let his bones escape, with the bones of the prophet who came out of Samaria.

2 Kings 23:18 Commentaries