Compare Translations for 2 Kings 8:27

27 He walked in the way of the house of Ahab and did what was evil in the Lord's sight like the house of Ahab, for he was a son-in-law to Ahab's family.
27 He also walked in the way of the house of Ahab and did what was evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was son-in-law to the house of Ahab.
27 And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab: for he was the son in law of the house of Ahab.
27 He lived and ruled just like the Ahab family had done, continuing the same evil-in-God's-sight line of sin, related by both marriage and sin to the Ahab clan.
27 He walked in the way of the house of Ahab and did evil in the sight of the LORD , like the house of Ahab had done, because he was a son-in-law of the house of Ahab.
27 He followed the ways of the house of Ahab and did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was related by marriage to Ahab’s family.
27 And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the Lord, like the house of Ahab, for he was the son-in-law of the house of Ahab.
27 Ahaziah followed the evil example of King Ahab’s family. He did what was evil in the LORD ’s sight, just as Ahab’s family had done, for he was related by marriage to the family of Ahab.
27 He also walked in the way of the house of Ahab, doing what was evil in the sight of the Lord, as the house of Ahab had done, for he was son-in-law to the house of Ahab.
27 And he walked in the way of the house of Ahab, and did that which was evil in the sight of Jehovah, as did the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
27 He went in the ways of the family of Ahab, and did evil in the eyes of the Lord as the family of Ahab did, for he was a son-in-law of the family of Ahab.
27 He walked in the ways of Ahab's dynasty, doing what was evil in the LORD's eyes, just as Ahab's dynasty had done, because he had married into Ahab's family.
27 He walked in the ways of Ahab's dynasty, doing what was evil in the LORD's eyes, just as Ahab's dynasty had done, because he had married into Ahab's family.
27 He lived after the example of the house of Ach'av; he did what was evil from ADONAI's perspective, as had the house of Ach'av; for he was a son-in-law in the house of Ach'av.
27 And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of Jehovah, like the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
27 Since Ahaziah was related to King Ahab by marriage, he sinned against the Lord, just as Ahab's family did.
27 Since Ahaziah was related to King Ahab by marriage, he sinned against the Lord, just as Ahab's family did.
27 Ahaziah followed the ways of Ahab's family. He did what the LORD considered evil, as Ahab's family had done, because he was related to Ahab's family by marriage.
27 He walked in the way of the house of Ach'av, and did that which was evil in the sight of the LORD, as did the house of Ach'av; for he was the son-in-law of the house of Ach'av.
27 And he walked in the way of the house of Ahab and did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
27 And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab: for he was the son in law of the house of Ahab.
27 He walked in the way of the house of Ahab and did evil in the eyes of Yahweh, as the house of Ahab; for he [was] the son-in-law of the house of Ahab.
27 Ahaziah followed the ways of Ahab's family. He did what the Lord said was wrong, as Ahab's family had done, because he was a son-in-law to Ahab.
27 Ahaziah followed the ways of the royal family of Ahab. Ahaziah did what was evil in the sight of the Lord, just as the family of Ahab had done. That's because he had married into Ahab's family.
27 He also walked in the way of the house of Ahab, doing what was evil in the sight of the Lord, as the house of Ahab had done, for he was son-in-law to the house of Ahab.
27 And he walked in the ways of the house of Achab: and he did evil before the Lord, as did the house of Achab: for he was the son in law of the house of Achab.
27 He also walked in the way of the house of Ahab, and did what was evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was son-in-law to the house of Ahab.
27 He also walked in the way of the house of Ahab, and did what was evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was son-in-law to the house of Ahab.
27 And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
27 And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
27 et ambulavit in viis domus Ahab et fecit quod malum est coram Domino sicut domus Ahab gener enim domus Ahab fuit
27 et ambulavit in viis domus Ahab et fecit quod malum est coram Domino sicut domus Ahab gener enim domus Ahab fuit
27 And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as [did] the house of Ahab: for he [was] the son-in-law of the house of Ahab.
27 He walked in the way of the house of Ahab, and did that which was evil in the sight of Yahweh, as did the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
27 And he went in the ways of the house of Ahab, and did that, that is evil (and he did what was evil), in (the) sight of the Lord, as the house of Ahab did; for he was [the] husband of a daughter of the house of Ahab.
27 and he walketh in the way of the house of Ahab, and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the house of Ahab, for he [is] son-in-law of the house of Ahab.

2 Kings 8:27 Commentaries