1 Reis 9:7

7 então exterminarei a Israel da terra que lhe dei; e a esta casa, que santifiquei a meu nome, lançarei longe da minha presença, e Israel será por provérbio e motejo entre todos os povos.

1 Reis 9:7 Meaning and Commentary

1 Kings 9:7

Then will I cut off Israel out of the land I have given them,
&c.] Suffer them to be carried captive into other lands, as the ten tribes were into Assyria, and the two tribes to Babylon; which is called a plucking them up by the roots in ( 2 Chronicles 7:20 )

and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of
my sight:
as it was when burnt by Nebuchadnezzar:

and Israel shall be a proverb and a byword among all people;
both for their sins and for their miseries; see ( Deuteronomy 28:37 ) ( Jeremiah 24:9 ) : in ( 2 Chronicles 7:20 ) the house or temple is said to be made a proverb of.

1 Reis 9:7 In-Context

5 então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como prometi a teu pai Davi, dizendo: Não te faltará varão sobre o trono de Israel.
6 Se, porém, vós e vossos filhos de qualquer maneira vos desviardes e nao me seguirdes, nem guadardardes os meus mandamentos e os meus estatutos, que vos tenho proposto, mas fordes, e servirdes a outros deuses, curvando-vos perante eles,
7 então exterminarei a Israel da terra que lhe dei; e a esta casa, que santifiquei a meu nome, lançarei longe da minha presença, e Israel será por provérbio e motejo entre todos os povos.
8 E desta casa, que é tão exaltada, todo aquele que por ela passar pasmará e assobiará, e dirá: Por que fez o Senhor assim a esta terra e a esta casa?
9 E lhe responderão: E porque deixaram ao Senhor seu Deus, que tirou da terra do Egito a seus pais, e se apegaram a deuses alheios, e perante eles se encurvaram, e os serviram; por isso o Senhor trouxe sobre eles todo este mal.
The Almeida Atualizada is in the public domain.