5
Andando nos conselhos deles foi com JorĂŁo, filho de Acabe, rei de Israel, a guerrear contra Hazael, rei da SĂria, junto a Ramote-Gileade; e os sĂrios feriram JorĂŁo,
Ver. 5,6. He walked also after their counsel Did as they advised him, as in matters of religion, so in political things, of which there is an instance in this and the next verse; of which (See Gill on 2 Kings 8:28). (See Gill on 2 Kings 8:29).
4
E fez o que era mau aos olhos do Senhor, como fez a casa de Acabe; porque eles eram seus conselheiros depois da morte de seu pai, para sua perdição.
5
Andando nos conselhos deles foi com JorĂŁo, filho de Acabe, rei de Israel, a guerrear contra Hazael, rei da SĂria, junto a Ramote-Gileade; e os sĂrios feriram JorĂŁo,
6
o qual voltou para curar-se em Jizreel das feridas que lhe fizeram em Ramá, quando ele pelejava contra Hazael, rei da SĂria. E Acazias, filho de JeorĂŁo, rei de judá, desceu para visitar JorĂŁo, filho de Acabe, em Jizreel, por estar ele doente.
7
Foi por vontade de Deus que Acazias, para sua ruĂna visitou JorĂŁo; pois, quando chegou, saiu com JorĂŁo contra JeĂş, filho de Ninsi, a quem o Senhor tinha ungido para exterminar a casa de Acabe.