2 Reis 1:3

3 O anjo do Senhor, porém, disse a Elias, o tisbita: Levanta- te, sobe para te encontrares com os mensageiros do rei de Samária, e dize-lhes: Porventura não há Deus em Israel, para irdes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom?

2 Reis 1:3 Meaning and Commentary

2 Kings 1:3

But the angel of the Lord said unto Elijah
One of the ministering spirits sent by the Lord to him:

arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria:
that is, the king of Israel, whose capital city was Samaria:

is it not because there is not a God in Israel;
known, acknowledged, and worshipped there, of whom there had been sufficient proof of his deity and divine perfections, as omniscience, omnipotence

that ye go to inquire of Baalzebub the god of Ekron?
about future things, when they had God nigh unto them, fully acquainted with them, as this message shows.

2 Reis 1:3 In-Context

1 Depois da morte de Acabe, Moabe se rebelou contra Israel.
2 Ora, Acazias caiu pela grade do seu quarto alto em Samária, e adoeceu; e enviou mensageiros, dizendo-lhes: Ide, e perguntai a Baal-Zebube, deus de Ecrom, se sararei desta doença.
3 O anjo do Senhor, porém, disse a Elias, o tisbita: Levanta- te, sobe para te encontrares com os mensageiros do rei de Samária, e dize-lhes: Porventura não há Deus em Israel, para irdes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom?
4 Agora, pois, assim diz o Senhor: Da cama a que subiste não descerás, mas certamnente morrerás. E Elias se foi.
5 Os mensageiros voltaram para Acazias, que lhes perguntou: Que há, que voltastes?
The Almeida Atualizada is in the public domain.