2 Reis 10:23

Listen to 2 Reis 10:23
23 E entrou JeĂș com Jonadabe, filho de Recabe, na casa de Baal, e disse aos adoradores de Baal: Examinai, e vede bem, que porventura nĂŁo haja entre vĂłs algum servo do Senhor, mas somente os adoradores de Baal. dom; porĂ©m nĂŁo puderam.

2 Reis 10:23 Meaning and Commentary

2 Kings 10:23

And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house
of Baal
Who no doubt was led into the secret, and knew the design of Jehu, or he would not have gone into such an idolatrous place:

and said unto the worshippers of Baal, search and look, that there be
here with you none of the servants of the Lord, but the worshippers of
Baal only;
pretending a great regard to the purity of their worship and sacrifices, that they might not be profaned F20 by the company of such who were not worshippers of Baal, but of Jehovah; whereas his view was to prevent any of the worshippers of God perishing with them, who might out of curiosity go in among them, to behold the manner of their service.


FOOTNOTES:

F20 "----procul, o procul este profani". Virgil. Aeneid. 6. ver. 258.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reis 10:23 In-Context

21 TambĂ©m JeĂș enviou mensageiros por todo o Israel; e vieram todos os adoradores de Baal, de modo que nĂŁo ficou deles homem algum que nĂŁo viesse. E entraram na casa de Baal, e encheu-se a casa de Baal, de um lado a outro.
22 EntĂŁo disse ao que tinha a seu cargo as vestimentas: Tira vestimentas para todos os adoradores de Baal. E eles lhes tirou para fora as vestimentas.
23 E entrou JeĂș com Jonadabe, filho de Recabe, na casa de Baal, e disse aos adoradores de Baal: Examinai, e vede bem, que porventura nĂŁo haja entre vĂłs algum servo do Senhor, mas somente os adoradores de Baal. dom; porĂ©m nĂŁo puderam.
24 Assim entraram para oferecer sacrifĂ­cios e holocaustos. Ora, JeĂș tinha posto de prontidĂŁo do lado de fora oitenta homens, e lhes tinha dito: Aquele que deixar escapar algum dos homens que eu vos entregar nas mĂŁos, pagarĂĄ com a prĂłpria vida a vida dele.
25 Sucedeu, pois, que, acabando de fazer o holocausto, disse JeĂș aos da sua guarda, e aos oficiais: Entrai e matai-os! nĂŁo escape nenhum! EntĂŁo os feriram ao fio da espada; e os da guarda e os oficiais os lançaram fora e, entrando no santuĂĄrio da casa de Baal,
The Almeida Atualizada is in the public domain.