2 Reis 18:13

13 No ano décimo quarto do rei Ezequias, subiu Senaqueribe, rei da Assíria, contra todas as cidades fortificadas de Judá, e as tomou.

2 Reis 18:13 Meaning and Commentary

2 Kings 18:13

Now in the fourteenth year of King Hezekiah
Eight years after the captivity of Israel:

did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities
of Judah, and took them;
many of them, the frontier towns, and proceeded as far as Lachish; ambitious of enlarging his dominions, his father having subdued the kingdom of Israel, and being also provoked by Hezekiah's refusing to pay him tribute. Mention is made of this king by name, by Herodotus and other Heathen writers, see the note on ( Isaiah 36:1 ) in the Apocryha:

``Now when Enemessar was dead, Sennacherib his son reigned in his stead; whose estate was troubled, that I could not go into Media.'' (Tobit 1:15)

he is called Sennacherib, and is said to be son of Enemassat, that is, Shalmaneser; however, he succeeded him in his kingdom; though some F15 take him to be the same with Shalmaneser: he is said by Metasthenes
FOOTNOTES:

F16 to reign seven years, and was succeeded by Assaradon, who, according to him, reigned ten years.


F15 Lud. Vives in Aug. de Civ. Dei, l. 18. c. 24.
F16 De Judicio Temp. fol. 221. 2.

2 Reis 18:13 In-Context

11 Depois o rei da Assíria levou Israel cativo para a Assíria, e os colocou em Hala, e junto ao Habor, rio de Gozã, e nas cidades dos medos;
12 porquanto não obedeceram � voz do senhor seu Deus, mas violaram o seu pacto, nada ouvindo nem fazendo de tudo quanto Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado.
13 No ano décimo quarto do rei Ezequias, subiu Senaqueribe, rei da Assíria, contra todas as cidades fortificadas de Judá, e as tomou.
14 Pelo que Ezequias, rei de Judá, enviou ao rei da Assíria, a Laquis, dizendo: Pequei; retira-te de mim; tudo o que me impuseres suportarei. Então o rei da Assíria impôs a Ezequias, rei de Judá, trezentos talentos de prata e trinta talentos de ouro.
15 Assim deu Ezequias toda a prata que se achou na casa do Senhor e nos tesouros da casa do rei.
The Almeida Atualizada is in the public domain.