2 Reis 8:9

9 Foi, pois, Hazael encontrar-se com ele, e levou consigo um presente, a saber, quarenta camelos carregados de tudo o que havia de bom em Damasco. Ao chegar, apresentou-se a ele e disse: Teu filho Bene-Hadade, rei da Síria, enviou-me a ti para perguntar: sararei eu desta doença?

2 Reis 8:9 Meaning and Commentary

2 Kings 8:9

So Hazael went to meet him, and took a present with him
As was usual when a prophet or seer was consulted, see ( 1 Samuel 9:7 )

even of every good thing of Damascus;
which was a very fruitful place, and had abundance of gardens and orchards in it, which yielded excellent fruit, and of such it is probable the present consisted, and which was large:

even forty camels' burden:
which, as they are strong creatures, will bear a great deal. Abarbinel thinks, bread, flesh, and wine, and fowls, were in the present, but not gold, silver, and raiment, which the prophet had refused to take of Naaman; the Jews have a fable, that there was a precious stone in it, worth all the good things of Damascus:

and came and stood before him, and said, thy son Benhadad, king of
Syria, hath sent me to thee, saying, shall I recover of this disease?
he calls him his son, in veneration of the prophet as a father, as such men were called.

2 Reis 8:9 In-Context

7 Depois veio Eliseu a Damasco. E estando Bene-Hadade, rei da Síria, doente, lho anunciaram, dizendo: O homem de Deus chegou aqui.
8 Então o rei disse a Hazael: Toma um presente na tua mão, vai encontrar-te com o homem de Deus e por meio dele consulta ao Senhor, dizendo: Sararei eu desta doença?
9 Foi, pois, Hazael encontrar-se com ele, e levou consigo um presente, a saber, quarenta camelos carregados de tudo o que havia de bom em Damasco. Ao chegar, apresentou-se a ele e disse: Teu filho Bene-Hadade, rei da Síria, enviou-me a ti para perguntar: sararei eu desta doença?
10 Respondeu-lhe Eliseu: Vai e dize-lhe: Hás de sarar. Contudo o Senhor me mostrou que ele morrerá.
11 E olhou para Hazael, fitando nele os olhos até que este ficou confundido; e o homem de Deus chorou.
The Almeida Atualizada is in the public domain.