Deuteronômio 1:17

17 Não fareis acepção de pessoas em juízo; de um mesmo modo ouvireis o pequeno e o grande; não temereis a face de ninguém, porque o juízo é de Deus; e a causa que vos for difícil demais, a trareis a mim, e eu a ouvirei.

Deuteronômio 1:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 1:17

Ye shall not respect persons in judgment
Or pass judgment, and give sentence according to the outward appearances, circumstances, and relations of men; as whether they be friends or foes, rich or poor, old or young, men or women, learned or unlearned; truth and justice should always take place, without any regard to what persons are:

but you shall hear the small as well as the great;
persons in low, life, and in mean circumstances, as well as great and noble personages; or little causes and of no great moment, as well as those of the utmost importance; all must be attended to, a cause about a "prutah" or a farthing, as well as one about a hundred pounds, in which Jarchi instances, and if that came first it was not to be postponed:

ye shall not be afraid of the face of man;
of the frowns and threatenings of rich men, and of such as are in power and authority; not be awed or intimidated by them from doing justice; see ( Job 31:34 ) ,

for the judgment [is] God's;
judges stand in the place of God, are put into their office by him, and act under him, and for him, and are accountable to him; and therefore should be careful what judgment they make, or sentence they pass, lest they bring discredit to him, and destruction on themselves:

and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will
hear it;
which is said for their encouragement, as well as was an instruction to them not to undertake a cause too difficult for them; see ( Exodus 18:22 Exodus 18:26 ) .

Deuteronômio 1:17 In-Context

15 Tomei, pois, os cabeças de vossas tribos, homens sábios e experimentados, e os constituí por cabeças sobre vós, chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez, por oficiais, segundo as vossas tribos.
16 E no mesmo tempo ordenei a vossos juízes, dizendo: Ouvi as causas entre vossos irmãos, e julgai com justiça entre o homem e seu irmão, ou o estrangeiro que está com ele.
17 Não fareis acepção de pessoas em juízo; de um mesmo modo ouvireis o pequeno e o grande; não temereis a face de ninguém, porque o juízo é de Deus; e a causa que vos for difícil demais, a trareis a mim, e eu a ouvirei.
18 Assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer.
19 Então partimos de Horebe, e caminhamos por todo aquele grande e terrível deserto que vistes, pelo caminho das montanhas dos amorreus, como o Senhor nosso Deus nos ordenara; e chegamos a Cades-Barnéia.
The Almeida Atualizada is in the public domain.