Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Deuteronômio 29:22

Listen to Deuteronômio 29:22
22 Pelo que a geração vindoura - os vossos filhos que se levantarem depois de vós - e o estrangeiro que vier de terras remotas dirão, ao verem as pragas desta terra, e as suas doenças, com que o Senhor a terá afligido,

Deuteronômio 29:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 29:22

So that the generation to come of your children that shall
rise up after you
Not the next generation, but in future times, in ages to come, at a great distance, even after the destruction of Judea by the Romans; to which ( Deuteronomy 29:23 ) seems to refer:

and the stranger that shall come from a far land;
on trade and business, or for the sake of travelling, his road either lying through it, or his curiosity leading him to see it:

shall say, when they see the plagues of the land;
cities and towns in ruins, fields lie uncultivated, and the whole land depopulated, and all become a barren wilderness, which was once a fruitful country, a land flowing with milk and honey:

and the sicknesses which the Lord hath laid upon it;
upon the inhabitants of it, as the pestilence and other diseases, which shall have swept the land of them; see ( Deuteronomy 28:22 Deuteronomy 28:27 Deuteronomy 28:35 ) . This case supposes a general departure from the worship of God to the service of idols; otherwise single individuals are punished in their own persons, as in the ( Deuteronomy 29:21 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deuteronômio 29:22 In-Context

20 O Senhor não lhe quererá perdoar, pelo contrário fumegará contra esse homem a ira do Senhor, e o seu zelo, e toda maldição escrita neste livro pousará sobre ele, e o Senhor lhe apagará o nome de debaixo do céu.
21 Assim o Senhor o separará para mal, dentre todas as tribos de Israel, conforme todas as maldições do pacto escrito no livro desta lei.
22 Pelo que a geração vindoura - os vossos filhos que se levantarem depois de vós - e o estrangeiro que vier de terras remotas dirão, ao verem as pragas desta terra, e as suas doenças, com que o Senhor a terá afligido,
23 e que toda a sua terra é enxofre e sal e abrasamento, de sorte que não será semeada, e nada produzirá, nem nela crescerá erva alguma, assim como foi a destruição de Sodoma e de Gomorra, de Admá e de Zeboim, que o Senhor destruiu na sua ira e no seu furor;
24 sim, todas as nações dirão: Por que fez o Senhor assim com esta terra? Que significa o furor de tamanha ira?
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in