Deuteronômio 5:15

15 Lembra-te de que foste servo na terra do Egito, e que o Senhor teu Deus te tirou dali com mão forte e braço estendido; pelo que o Senhor teu Deus te ordenou que guardasses o dia do sábado.

Deuteronômio 5:15 Meaning and Commentary

Deuteronomy 5:15

And remember that thou wast a servant in the land of Egypt,
&c.] Even a bondservant; for Egypt was an house of bondage, and there the Israelites were made to serve in hard bondage; of which they are reminded, that their hearts might be touched with it, and inclined to show pity to persons in somewhat similar circumstances; calling to mind how sweet a little rest would have been unto them when in Egypt:

and that the Lord thy God brought thee out thence, through a mighty
hand and by a stretched out arm;
signifying that their deliverance from their state of bondage was not owing to themselves, nor to any creature, but to the mercy and kindness of God, and to his almighty power; and therefore they were under the greatest obligations to observe any command and institution of his he should think fit to make; and particularly this of the sabbath, which was made on that account, as follows:

wherefore the Lord thy God commandeth thee to keep the sabbath day;
in commemoration of their rest from Egyptian bondage.

Deuteronômio 5:15 In-Context

13 seis dias trabalharás, e farás todo o teu trabalho;
14 mas o sétimo dia é o sábado do Senhor teu Deus; nesse dia não farás trabalho algum, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu boi, nem o teu jumento, nem animal algum teu, nem o estrangeiro que está dentro das tuas portas; para que o teu servo e a tua serva descansem assim como tu.
15 Lembra-te de que foste servo na terra do Egito, e que o Senhor teu Deus te tirou dali com mão forte e braço estendido; pelo que o Senhor teu Deus te ordenou que guardasses o dia do sábado.
16 Honra a teu pai e a tua mãe, como o senhor teu Deus te ordenou, para que se prolonguem os teus dias, e para que te vá bem na terra que o Senhor teu Deus te dá.
17 Não matarás.
The Almeida Atualizada is in the public domain.