Êxodo 6:6

6 Portanto dize aos filhos de Israel: Eu sou Jeová; eu vos tirarei de debaixo das cargas dos egípcios, livrar-vos-ei da sua servidão, e vos resgatarei com braço estendido e com grandes juízos.

Êxodo 6:6 Meaning and Commentary

Exodus 6:6

Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord
Eternal in his being, immutable in his counsels, faithful to his covenant, and able to fulfil it; and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians;
which lay heavy on them, and made them sigh and groan: and I will rid you out of their bondage;
in which they were kept, and by which their lives were made bitter: and I will redeem you with a stretched out arm;
with an arm stretched out from heaven to earth, as Aben Ezra expresses it; even by the exertion of his almighty power, openly and manifestly displayed in the lighting down of his arm upon the enemies of his people, and in delivering them out of their hands: and with great judgments;
upon the Egyptians, by many and sore plagues and punishments inflicted on them.

Êxodo 6:6 In-Context

4 Estabeleci o meu pacto com eles para lhes dar a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, na qual foram peregrinos.
5 Ademais, tenho ouvido o gemer dos filhos de Israel, aos quais os egípcios vêm escravizando; e lembrei-me do meu pacto.
6 Portanto dize aos filhos de Israel: Eu sou Jeová; eu vos tirarei de debaixo das cargas dos egípcios, livrar-vos-ei da sua servidão, e vos resgatarei com braço estendido e com grandes juízos.
7 Eu vos tomarei por meu povo e serei vosso Deus; e vós sabereis que eu sou Jeová vosso Deus, que vos tiro de debaixo das cargas dos egípcios.
8 Eu vos introduzirei na terra que jurei dar a Abraão, a Isaque e a Jacó; e vo-la darei por herança. Eu sou Jeová.
The Almeida Atualizada is in the public domain.