Gênesis 10:27

27 Hadorão, Usal, Dicla,

Gênesis 10:27 Meaning and Commentary

Genesis 10:27

And Hadoram, and Uzal, and Diklah.
] The posterity of Hadoram, from the likeness of the name and sound, might seem to be the Adramitae of Ptolemy F6, but Bochart F7 thinks they are the Drimati of Pliny F8, who dwelt in the extreme corner of Arabia, to the east, near the Macae, who were at the straits of the Persian Gulf; and he observes, that the extreme promontory of that country was called Corodamum, by transposition of the letters "D" and "R": Uzal gave name to a city which is still so called; for R. Zacuth F9 says, the Jews which dwelt in Yaman, the kingdom of Sheba, call Samea, which is the capital of the kingdom of Yaman, Uzal; and who also relates, that there is a place called Hazarmaveth unto this day, of which see ( Genesis 10:26 ) the kingdom in which Uzal is said by him to be was the south part of Arabia Felix, as Yaman signifies, from whence came the queen of the south, ( Matthew 12:42 ) and Uzal or Auzal, as the Arabs pronounce it, is the same the Greeks call Ausar, changing "L" into "R"; hence mention is made by Pliny F11 of myrrh of Ausar, in the kingdom of the Gebanites, a people of the Arabs, where was a port by him called Ocila F12, by Ptolemy, Ocelis F13, and by Artemidorus in Strabo, Acila F14, and perhaps was the port of the city Uzal, to the name of which it bears some resemblance: Diklah signifies a palm tree, in the Chaldee or Syriac language, with which kind of trees Arabia abounded, especially the country of the Minaei, as Pliny F15 relates; wherefore Bochart F16 thinks the posterity of Diklah had their seat among them, rather than at Phaenicon or Diklah, so called from the abundance of palm trees that grew there, which was at the entrance into Arabia Felix at the Red sea, of which Diodorus Siculus F17 makes mention; and so Artemidorus in Strabo F18 speaks of a place called Posidium, opposite to the Troglodytes, and where the Arabian Gulf ends, where palm trees grew in a wonderful manner, on the fruit of which people lived, where was a Phaenicon, or continued grove of palm trees; and here is placed by Ptolemy F19 a village called Phaenicon, the same with Diklah.


FOOTNOTES:

F6 Ut supra. (Geograph. l. 6. c. 5.)
F7 Ut supra, (Phaleg. l. 2.) c. 20.
F8 Nat. Hist. l. 6. c. 28.
F9 Juchasin, fol. 135. 2.
F11 Nat. Hist. l. 12. c. 16.
F12 lb. c. 19.
F13 Ut supra. (Geograph. l. 6. c. 5). So Plin. Nat. Hist. l. 6. c. 23.
F14 Geograph. l. 16. p. 529.
F15 Nat. Hist. l. 6. c. 28.
F16 Ut supra. (Phaleg. l. 2. c. 22.)
F17 Bibliothec. l. 3. p. 175.
F18 Geograph. l. 16. p. 34.
F19 Ut supra. (Geograph. l. 6. c. 5.)

Gênesis 10:27 In-Context

25 A Eber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque nos seus dias foi dividida a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
26 Joctã gerou a Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
27 Hadorão, Usal, Dicla,
28 Obal, Abimael, Sebá,
29 Ofir, Havilá e Jobabe: todos esses foram filhos de Joctã.
The Almeida Atualizada is in the public domain.