Gênesis 33:13

Listen to Gênesis 33:13
13 Respondeu-lhe Jac贸: Meu senhor sabe que estes filhos s茫o tenros, e que tenho comigo ovelhas e vacas de leite; se forem obrigadas a caminhar demais por um s贸 dia, todo o rebanho morrer谩.

Gênesis 33:13 Meaning and Commentary

Genesis 33:13

And he said unto him, my lord knoweth the children [are]
tender
The eldest being but thirteen years of age, and the youngest about six; and Esau might easily perceive by their stature that they were young and tender, and not able to bear either riding or walking very fast: and the flocks and herds with young [are] with me;
or "upon me" F18; the charge of them was upon him, it was incumbent on him to take care of them, and especially in the circumstances in which they were, being big with young, both sheep and kine; or "suckling", giving milk to their young, as the Targums of Onkelos and Jonathan, and so having lambs and calves, some of them perhaps just yeaned and calved, they required more attendance and greater care in driving them, not being able to travel far in a day: and if men should overdrive them one day, all the flock will die;
if he, and the servants under him, should push them on too fast, beyond their strength, even but one day, all in the above circumstances would be in danger of being lost through overmuch fatigue and weariness.


FOOTNOTES:

F18 (yle) "super me", Montanus, Vatablus, "incumbere mihi", Junius & Tremellius, so Aben Ezra.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Gênesis 33:13 In-Context

11 Aceita, pe莽o-te, o meu presente, que eu te trouxe; porque Deus tem sido bondoso para comigo, e porque tenho de tudo. E insistiu com ele, e ele o aceitou.
12 Ent茫o Esa煤 disse: Ponhamo-nos a caminho e vamos; eu irei adiante de ti.
13 Respondeu-lhe Jac贸: Meu senhor sabe que estes filhos s茫o tenros, e que tenho comigo ovelhas e vacas de leite; se forem obrigadas a caminhar demais por um s贸 dia, todo o rebanho morrer谩.
14 Passe o meu senhor adiante de seu servo; e eu seguirei, conduzindo-os calmamente, conforme o passo do gado que est谩 diante de mim, e conforme o passo dos meninos, at茅 que chegue a meu senhor em Seir.
15 Ao que disse Esa煤: Permite ao menos que eu deixe contigo alguns da minha gente. Replicou Jac贸: Para que? Basta que eu ache gra莽a aos olhos de meu senhor.
The Almeida Atualizada is in the public domain.