Isaías 60:6

6 A multidão de camelos te cobrirá, os dromedários de Midiã e Efá; todos os de Sabá, virão; trarão ouro e incenso, e publicarão os louvores do Senhor.

Isaías 60:6 Meaning and Commentary

Isaiah 60:6

The multitudes of camels shall cover thee, the dromedaries of
Midian and Ephah
That is, multitudes of people riding on these creatures from the parts mentioned, which, abounded with them, should come and cover or fill Jerusalem, and the places about it. Midian was a son of Abraham by Keturah, and a son of Midian, ( Genesis 25:4 ) these and their posterity inhabit Arabia; and so this is a prophecy of the conversion of the Arabians that dwell in Arabia Felix, Petraea, and Deserts; and so the Targum,

``a multitude of Arabians shall cover thee round about.''
A dromedary is a lesser camel, and swifter than the others; and both are very frequent in these countries, and used in travelling. Strabo
FOOTNOTES:

F25 calls the Arabian Scenites feeders of camels. All they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense;
Sheba was another of the posterity of Abraham by Keturah, ( Genesis 25:3 ) and lived near the others; the queen of this country came to hear the wisdom of Solomon; but the people of it in the latter, day will come to a greater than he; even to Christ and to his church, and bring their gold and incense, as the wise men did to Christ, and shall honour the Lord with their substance; see ( Psalms 72:10 Psalms 72:15 ) : and they shall show forth the praises of the Lord;
who has called them by his grace out of Mahometan darkness, into the marvellous light of the Gospel. These were the things the Sabaeans abounded with. Strabo
F26 says, that frankincense, myrrh, and cinnamon, grew with them; and that they have such an abundance of spices, that they use the branches of cinnamon, cassia, and other things, for fuel; and that some of them are so rich through merchandise, that they have very sumptuous houses, and much furniture of gold and silver, as vessels, beds, tripods, cups with covers; and even that their gates, and walls, and roofs, are adorned with ivory, gold and silver, and precious stones. And so Pliny
F1 observes: that the Sabaeans are very rich in fruitful and odoriferous woods, and in mines of gold, and other things; see ( Ezekiel 27:22 ) . Vitringa understands both these clauses of the camels bringing gold and incense, and praising the Lord in their way, or being the occasion of it.
F25 Geograph. l. 16. p. 528. Ed. Casaub.
F26 Geograph. I. 16. p. 535.
F1 Nat. Hist. l. 6. c. 28.

Isaías 60:6 In-Context

4 Levanta em redor os teus olhos, e vê; todos estes se ajuntam, e vêm ter contigo; teus filhos vêm de longe, e tuas filhas se criarão a teu lado.
5 Então o verás, e estarás radiante, e o teu coração estremecerá e se alegrará; porque a abundância do mar se tornará a ti, e as riquezas das nações a ti virão.
6 A multidão de camelos te cobrirá, os dromedários de Midiã e Efá; todos os de Sabá, virão; trarão ouro e incenso, e publicarão os louvores do Senhor.
7 Todos os rebanhos de Quedar se congregarão em ti, os carneiros de Nebaoite te servirão; com aceitação subirão ao meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória.
8 Quem são estes que vêm voando como nuvens e como pombas para as suas janelas?
The Almeida Atualizada is in the public domain.