Jeremias 23:30

30 Portanto, eis que eu sou contra os profetas, diz o Senhor, que furtam as minhas palavras, cada um ao seu próximo.

Jeremias 23:30 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:30

Therefore, behold, I [am] against the prophets, saith the
Lord
The false prophets, with whom the Lord was displeased; he set himself against them, and was determined to bring wrath and ruin on them. So the Targum,

``therefore, behold, I send my fury against the false prophets;''
that steal my word,
or "words" F17, everyone from his neighbour;
either from the true prophets; beginning their prophecies as they did, with a "thus saith the Lord"; and mingling some words and phrases used by them, the better to ingratiate themselves among the people, and that they might be taken for the prophets of the Lord; as Pelagius, Austin says, used the word "grace", the better to hide his sentiments, and cause them the more easily to be received by the people: or from the false prophets; they privately meeting, and consulting, and agreeing together what they should say to the people, as if they were the words of the Lord: or else from the people themselves; lessening their esteem for the words of the Lord; making them negligent of them and indifferent to them; and causing them to forget what they had heard and received.
FOOTNOTES:

F17 (yrbd) "verba mea", Munster, Pagniuus, Montanus, Schmidt.

Jeremias 23:30 In-Context

28 O profeta que tem um sonho conte o sonho; e aquele que tem a minha palavra, fale fielmente a minha palavra. Que tem a palha com o trigo? diz o Senhor.
29 Não é a minha palavra como fogo, diz o Senhor, e como um martelo que esmiúça a pedra?
30 Portanto, eis que eu sou contra os profetas, diz o Senhor, que furtam as minhas palavras, cada um ao seu próximo.
31 Eis que eu sou contra os profetas, diz o Senhor, que usam de sua própria linguagem, e dizem: Ele disse.
32 Eis que eu sou contra os que profetizam sonhos mentirosos, diz o Senhor, e os contam, e fazem errar o meu povo com as suas mentiras e com a sua vã jactância; pois eu não os enviei, nem lhes dei ordem; e eles não trazem proveito algum a este povo, diz o Senhor.
The Almeida Atualizada is in the public domain.