Josué 22:29

29 Longe esteja de nós que nos rebelemos contra o Senhor, ou que hoje o abandonemos, edificando altar para holocausto, oferta de cereais ou sacrifício, afora o altar do Senhor nosso Deus, que está perante o seu tabernáculo.

Josué 22:29 Meaning and Commentary

Joshua 22:29

God forbid that we should rebel against the Lord
Against the command of the Lord, who ordered one altar to be made, to which all sacrifices were to be brought from the several parts of the land of Israel, and there to be offered on it; or

``against the Word of the Lord,''

as the Targum, Christ typified both by the altar and the sacrifices on it; and who is but one, one priest, one sacrifice, one altar, one Mediator and Saviour:

and turn this day from following the Lord;
apostatize from him, and from his worship:

to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for
sacrifices;
which was never our intention, or ever entered into our hearts to erect one for such a purpose:

besides the altar of the Lord our God, that [is] before his
tabernacle;
it standing in the court of the tabernacle before the holy place.

Josué 22:29 In-Context

27 mas para que, entre nós e vós, e entre as nossas gerações depois de nós, nos sirva de testemunho para podermos fazer o serviço do Senhor diante dele com os nossos holocaustos, com os nossos sacrifícios e com as nossas ofertas pacíficas; para que vossos filhos não digam amanhã a nossos filhos: Não tendes parte no Senhor.
28 Pelo que dissemos: Quando amanhã disserem assim a nós ou �s nossas gerações, então diremos: Vede o modelo do altar do Senhor que os nossos pais fizeram, não para holocausto nem para sacrifício, porém para ser testemunho entre nós e vós,
29 Longe esteja de nós que nos rebelemos contra o Senhor, ou que hoje o abandonemos, edificando altar para holocausto, oferta de cereais ou sacrifício, afora o altar do Senhor nosso Deus, que está perante o seu tabernáculo.
30 Quando, pois, Finéias, o sacerdote, e os príncipes da congregação, os cabeças dos milhares de Israel que estavam com ele, ouviram as palavras que lhes disseram os filhos de Rúben os filhos de Gade e os filhos de Manassés, ficaram satisfeitos.
31 Então disse Finéias, filho de Eleazar, o sacerdote, aos filhos de Rúben aos filhos de Gade e aos filhos de Manassés: Hoje sabemos que o Senhor está no meio de nós, porquanto não cometestes tal transgressão contra o Senhor; agora livrastes os filhos de Israel da mão do Senhor.
The Almeida Atualizada is in the public domain.