Juízes 7:23

23 Então os homens de Israel, das tribos de Naftali, de Aser e de todo o Manassés, foram convocados e perseguiram a Midiã.

Juízes 7:23 Meaning and Commentary

Judges 7:23

And the men of Israel gathered themselves together
Not out of all the tribes, but out of those which lay nearest, and which are particularly mentioned:

out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh:
and these seem to be the same persons out of those tribes who first joined Gideon, but were separated from his army; both those that were fearful, and those that bowed their knees to drink, and who perhaps had not gone far before they heard of the defeat and flight of the Midianites; and therefore though they had not courage to face the enemy, at least most of them, yet had spirit enough to pursue a flying enemy; wherefore they returned, or however directed their course the nearest way, where they supposed they fled:

and pursued after the Midianites;
and those that were with them.

Juízes 7:23 In-Context

21 E conservou-se cada um no seu lugar ao redor do arraial; então todo o exército deitou a correr e, gritando, fugiu.
22 Pois, ao tocarem os trezentos as trombetas, o Senhor tornou a espada de um contra o outro, e isto em todo o arraial, e fugiram até Bete-Sita, em direção de Zererá, até os limites de Abel-Meolá, junto a Tabate.
23 Então os homens de Israel, das tribos de Naftali, de Aser e de todo o Manassés, foram convocados e perseguiram a Midiã.
24 Também Gideão enviou mensageiros por toda a região montanhosa de Efraim, dizendo: Descei ao encontro de Midiã, e ocupai-lhe as águas até Bete-Bara, e também o Jordão. Convocados, pois todos os homens de Efraim, tomaram-lhe as águas até Bete-Bara, e também o Jordão;
25 e prenderam dois príncipes de Midiã, Orebe e Zeebe; e mataram Orebe na penha de Orebe, e Zeebe mataram no lagar de Zeebe, e perseguiram a Midiã; e trouxeram as cabeças de Orebe e de Zeebe a Gideão, além do Jordão.
The Almeida Atualizada is in the public domain.