Neemias 6:10

10 Fui � casa de Semaías, filho de Delaías, filho de Meetabel, que estava em recolhimento; e disse ele: Ajuntemo-nos na casa de Deus, dentro do templo, e fechemos as suas portas, pois virão matar-te; sim, de noite virão matar-te.

Neemias 6:10 Meaning and Commentary

Nehemiah 6:10

Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of
Delaiah, the son of Mehetabeel, who was shut up
Either in his own house, or in a chamber in the temple, as if he had given himself up to meditation, fasting, and prayer; or, as he might suggest to Nehemiah, for his safety, and so designed it as an example to him; this man might be a priest of the course of Delaiah, ( 1 Chronicles 24:18 ) or however he was a person Nehemiah had a good opinion of, and came to him on the letters sent to him by his enemies, to consult with him, and the rest, since they had suggested that he had appointed prophets to speak of him as a king:

and he said let us meet together in the house of God, within the
temple, and let us shut the doors of the temple;
this looks as if he was in his own house, or if in a chamber of the temple, that he thought that was not secret and safe enough, and therefore proposed going within the temple, into the holy place, where none but priests might go:

for they will come to slay thee;
meaning his enemies, Sanballat and his companions:

yea, in the night they will come to slay thee;
that very night, and therefore no time should be lost in providing for his safety.

Neemias 6:10 In-Context

8 Então mandei dizer-lhe: De tudo o que dizes, coisa nenhuma sucedeu, mas tu mesmo o inventas.
9 Pois todos eles nos procuravam atemorizar, dizendo: As suas mãos hão de largar a obra, e não se efetuará. Mas agora, ó Deus, fortalece as minhas mãos.
10 Fui � casa de Semaías, filho de Delaías, filho de Meetabel, que estava em recolhimento; e disse ele: Ajuntemo-nos na casa de Deus, dentro do templo, e fechemos as suas portas, pois virão matar-te; sim, de noite virão matar-te.
11 Eu, porém, respondi: Um homem como eu fugiria? e quem há que, sendo tal como eu, possa entrar no templo e viver? De maneira nenhuma entrarei.
12 E percebi que não era Deus que o enviara; mas ele pronunciou essa profecia contra mim, porquanto Tobias e Sambalate o haviam subornado.
The Almeida Atualizada is in the public domain.