Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Zacarias 1:1

Listen to Zacarias 1:1
1 No oitavo mês do segundo ano de Dario veio a palavra do Senhor ao profeta Zacarias, filho de Berequias, filho de Ido, dizendo:

Zacarias 1:1 Meaning and Commentary

Zechariah 1:1

In the eighth month
The month Marchesvan, called the month Bul, in ( 1 Kings 6:38 ) which answers to part of our October, and part of November: this was but two months from the first prophecy of Haggai, ( Haggai 1:1 ) and but a few days after his second, ( Haggai 2:1 ) so near were the prophecies of these two prophets together: in the second year of Darius:
king of Persia; not Darius the Mede, but Darius the son of Hystaspes: came the word of the Lord unto Zechariah;
that is, "the word of prophecy from before the Lord", as the Targum paraphrases it; which came to him, either in a dream, or in a vision, or by an impulse on his mind; who is described by his descent, the son of Barachias; mention is made of this name in ( Matthew 23:35 ) . It signifies "the blessed of the Lord", and is the same with Eulogius or Benedictus: the son of Iddo the prophet:
the word "prophet", as Kimchi observes, belongs to Zechariah; not but that his grandfather Iddo might be a prophet too; and the same writer takes notice, that in the Midrash mention is made of Iddo the prophet; and so there is an Iddo that is called the seer and the prophet in ( 2 Chronicles 9:29 ) ( 12:15 ) ( 13:22 ) but whether the same with this is not certain. The name is by some thought to be the same with Firmicus, Statius, Robertus: saying;
as follows:

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Zacarias 1:1 In-Context

1 No oitavo mês do segundo ano de Dario veio a palavra do Senhor ao profeta Zacarias, filho de Berequias, filho de Ido, dizendo:
2 O Senhor se irou fortemente contra vossos pais.
3 Portanto dize-lhes: Assim diz o Senhor dos exércitos: Tornai-vos para mim, diz o Senhor dos exércitos, e eu me tornarei para vós, diz o Senhor dos exércitos.
4 Não sejais como vossos pais, aos quais clamavam os profetas antigos, dizendo: Assim diz o Senhor dos exércitos: Convertei-vos agora dos vossos maus caminhos e das vossas más obras; mas não ouviram, nem me atenderam, diz o Senhor.
5 Vossos pais, onde estão eles? E os profetas, viverão eles para sempre?
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in