Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Provérbios 18:17

Listen to Provérbios 18:17
17 O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.

Provérbios 18:17 Meaning and Commentary

Proverbs 18:17

He that is first in his own cause [seemeth] just
As perhaps Tertullus did, before Paul made his defence; and as Ziba, Mephibosheth's servant, before his master detected him: this often appears true in telling a tale, in private conversation, in lawsuits before a judge and a court of judicature, and in theological controversies; but his neighbour cometh, and searcheth him;
his neighbour comes into the house, where he is telling his tale, and reports it in another manner, and shows the falsehood of his relation; or he comes into a court of judicature, and sets the cause in quite another light; or he comes out into the worm by public writing, and exposes the errors of a man engaged in a wrong cause, and refutes his arguments. It is generally understood of judicial affairs, that the first that opens a cause is very apt to prejudice the judge and court in his favour, and they are ready to thing at first hearing that he is in the right; but it is not proper to be hasty in forming a judgment till the other side is heard; for his antagonist comes and traverses the point, unravels the whole affair, shows the weakness of his cause, the vanity of his pretences, and makes void all his allegations; and then "he", the judge, so some interpret it, "searcheth"; inquires more narrowly into the case, in order to find out truth, and pass a right judgment and sentence.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Provérbios 18:17 In-Context

15 O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o � presença dos grandes.
17 O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
18 A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
19 um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in