Salmos 68:24

24 Viu-se, ó Deus, a tua entrada, a entrada do meu Deus, meu Rei, no santuário.

Salmos 68:24 Meaning and Commentary

Psalms 68:24

They have seen thy goings, O God
In saving his people, and destroying his enemies;

[even] the goings of my God, my King, in the sanctuary;
the walk and conversation of Christ, when he was made flesh, and dwelt among men; his manner of life and deportment; his works and miracles, his sufferings, death, and resurrection from the dead; all which his apostles were eyewitnesses of; as also his going up to heaven, which was visible to angels and men; likewise his progress and victorious expeditions in Judea, and in the Gentile world, by the ministry of the word, in which he went forth conquering, and to conquer; which sense is confirmed by the following words: for Christ, who is God over all, the Lord and God of his people, and King of saints, is here, as throughout the psalm, intended. The Targum interprets it of the path or goings of the divine Majesty upon the sea, which the house of Israel saw.

Salmos 68:24 In-Context

22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; fá-los-ei voltar das profundezas do mar;
23 para que mergulhes o teu pé em sangue, e para que a língua dos teus cães tenha dos inimigos o seu quinhão.
24 Viu-se, ó Deus, a tua entrada, a entrada do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 Iam na frente os cantores, atrás os tocadores de instrumentos, no meio as donzelas que tocavam adufes.
26 Bendizei a Deus nas congregações, ao Senhor, vós que sois da fonte de Israel.
The Almeida Atualizada is in the public domain.