Compare Translations for Acts 14:20

20 After the disciples surrounded him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe.
20 But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city, and on the next day he went on with Barnabas to Derbe.
20 Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
20 But as the disciples gathered around him, he came to and got up. He went back into town and the next day left with Barnabas for Derbe.
20 But while the disciples stood around him, he got up and entered the city. The next day he went away with Barnabas to Derbe.
20 But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.
20 However, when the disciples gathered around him, he rose up and went into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
20 But as the believers gathered around him, he got up and went back into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe.
20 But when the disciples surrounded him, he got up and went into the city. The next day he went on with Barnabas to Derbe.
20 But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
20 But when the disciples came round him, he got up and went into the town: and the day after he went away with Barnabas to Derbe.
20 When the disciples surrounded him, he got up and entered the city again. The following day he left with Barnabas for Derbe.
20 When the disciples surrounded him, he got up and entered the city again. The following day he left with Barnabas for Derbe.
20 But as the talmidim gathered around him, he got up and went back into the town. The next day, he left with Bar-Nabba for Derbe.
20 But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the city. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe.
20 But when the believers gathered around him, he got up and went back into the town. The next day he and Barnabas went to Derbe.
20 But when the believers gathered around him, he got up and went back into the town. The next day he and Barnabas went to Derbe.
20 But when the disciples gathered around him, he got up and went back into the city. The next day Paul and Barnabas left for the city of Derbe.
20 But as the talmidim stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Bar-Nabba to Derbe.
20 But as the disciples stood round about him, he rose up and came into the city, and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
20 Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up , and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
20 But [after] the disciples surrounded him, he got up [and] went into the city. And on the next day he departed with Barnabas for Derbe.
20 But the followers gathered around him, and he got up and went back into the town. The next day he and Barnabas left and went to the city of Derbe.
20 The believers gathered around Paul. Then he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.
20 But when the disciples surrounded him, he got up and went into the city. The next day he went on with Barnabas to Derbe.
20 (14-19) But as the disciples stood round about him, he rose up and entered into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
20 But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city; and on the next day he went on with Barnabas to Derbe.
20 But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city; and on the next day he went on with Barnabas to Derbe.
20 κυκλωσάντων δὲ τῶν μαθητῶν αὐτὸν ⸃ ἀναστὰς εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν. καὶ τῇ ἐπαύριον ἐξῆλθεν σὺν τῷ Βαρναβᾷ εἰς Δέρβην.
20 However, as the disciples stood round about him, he rose up and came into the city; and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
20 However, as the disciples stood round about him, he rose up and came into the city; and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
20 How be it as the disciples stode rounde about him he arose vp and cam into the cyte. And the nexte daye he departed with Barnabas to Derba.
20 cumque evangelizassent civitati illi et docuissent multos reversi sunt Lystram et Iconium et Antiochiam
20 cumque evangelizassent civitati illi et docuissent multos reversi sunt Lystram et Iconium et Antiochiam
20 But as the disciples stood around him, he rose, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
20 But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.
20 When, however, the disciples had collected round him, he rose and went back into the town. The next day he went with Barnabas to Derbe;
20 But when [the] disciples were come about him, he rose, and went into the city; and in the day following he went forth with Barnabas into Derbe. [+Soothly when disciples compassed him/Soothly the disciples environing him, he rose and entered into the city; and the following day, he went forth with Barnabas into Derbe.]
20 and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.

Acts 14:20 Commentaries