The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Acts
Acts 18:3
Compare Translations for Acts 18:3
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Acts 18:2
NEXT
Acts 18:4
Holman Christian Standard Bible
3
and being of the same occupation, stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.
Read Acts (CSB)
English Standard Version
3
and because he was of the same trade he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.
Read Acts (ESV)
King James Version
3
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
Read Acts (KJV)
The Message Bible
3
Paul moved in with them, and they worked together at their common trade of tentmaking.
Read Acts (MSG)
New American Standard Bible
3
and because he was of the same trade, he stayed with them and they were working, for by trade they were tent-makers.
Read Acts (NAS)
New International Version
3
and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them.
Read Acts (NIV)
New King James Version
3
So, because he was of the same trade, he stayed with them and worked; for by occupation they were tentmakers.
Read Acts (NKJV)
New Living Translation
3
Paul lived and worked with them, for they were tentmakers just as he was.
Read Acts (NLT)
New Revised Standard
3
and, because he was of the same trade, he stayed with them, and they worked together—by trade they were tentmakers.
Read Acts (NRS)
American Standard Version
3
and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought, for by their trade they were tentmakers.
Read Acts (ASV)
The Bible in Basic English
3
And because he was of the same trade, he was living with them, and they did their work together; for by trade they were tent-makers.
Read Acts (BBE)
Common English Bible
3
Because they practiced the same trade, he stayed and worked with them. They all worked with leather.
Read Acts (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
3
Because they practiced the same trade, he stayed and worked with them. They all worked with leather.
Read Acts (CEBA)
The Complete Jewish Bible
3
and because he had the same trade as they, making tents, he stayed on with them; and they worked together.
Read Acts (CJB)
The Darby Translation
3
and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade.
Read Acts (DBY)
Good News Translation
3
and stayed and worked with them, because he earned his living by making tents, just as they did.
Read Acts (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
3
and stayed and worked with them, because he earned his living by making tents, just as they did.
Read Acts (GNTA)
GOD'S WORD Translation
3
and because they made tents for a living as he did, he stayed with them and they worked together.
Read Acts (GW)
Hebrew Names Version
3
and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
Read Acts (HNV)
Jubilee Bible 2000
3
And because he was of the same craft, he abode with them and worked, for by their occupation they were tentmakers.
Read Acts (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
3
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought : for by their occupation they were tentmakers.
Read Acts (KJVA)
Lexham English Bible
3
And because [he] was practicing the same trade, he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.
Read Acts (LEB)
New Century Version
3
Because they were tentmakers, just as he was, he stayed with them and worked with them.
Read Acts (NCV)
New International Reader's Version
3
They were tentmakers, just as he was. So he stayed and worked with them.
Read Acts (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
3
and, because he was of the same trade, he stayed with them, and they worked together—by trade they were tentmakers.
Read Acts (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
3
And because he was of the same trade, he remained with them and wrought. (Now they were tentmakers by trade.)
Read Acts (RHE)
Revised Standard Version
3
and because he was of the same trade he stayed with them, and they worked, for by trade they were tentmakers.
Read Acts (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
3
and because he was of the same trade he stayed with them, and they worked, for by trade they were tentmakers.
Read Acts (RSVA)
SBL Greek New Testament
3
καὶ διὰ τὸ ὁμότεχνον εἶναι ἔμενεν παρ’ αὐτοῖς καὶ ἠργάζετο, ἦσαν γὰρ σκηνοποιοὶ τῇ τέχνῃ.
Read Acts (SBLG)
Third Millennium Bible
3
and because he was of the same craft, he lodged with them and worked; for by their occupation they were tentmakers.
Read Acts (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
3
and because he was of the same craft, he lodged with them and worked; for by their occupation they were tentmakers.
Read Acts (TMBA)
Tyndale
3
And because he was of the same crafte he abode with them and wrought: their crafte was to make tentes.
Read Acts (TYN)
The Latin Vulgate
3
et quia eiusdem erat artis manebat apud eos et operabatur erat autem scenofactoriae artis
Read Acts (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
3
et quia eiusdem erat artis manebat apud eos et operabatur erat autem scenofactoriae artis
Read Acts (VULA)
The Webster Bible
3
And because he was of the same occupation, he abode with them, and wrought (for by their occupation they were tent-makers)
Read Acts (WBT)
World English Bible
3
and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
Read Acts (WEB)
Weymouth New Testament
3
and because he was of the same trade--that of tent-maker--he lodged with them and worked with them.
Read Acts (WNT)
Wycliffe
3
And for that he was of the same craft, he dwelled with them, and wrought; and they were of ropemakers craft [soothly they were of tentmakers craft, that is, to make coverings to traveling men].
Read Acts (WYC)
Young's Literal Translation
3
and because of being of the same craft, he did remain with them, and was working, for they were tent-makers as to craft;
Read Acts (YLT)
PREVIOUS
Acts 18:2
NEXT
Acts 18:4
Acts 18:3 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS