Acts 25:17

17 When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.

Acts 25:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
17 Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
English Standard Version (ESV)
17 So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.
New Living Translation (NLT)
17 “When his accusers came here for the trial, I didn’t delay. I called the case the very next day and ordered Paul brought in.
The Message Bible (MSG)
17 So when they came down here I got right on the case. I took my place in the courtroom and put the man on the stand.
American Standard Version (ASV)
17 When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
GOD'S WORD Translation (GW)
17 "So the Jewish leaders came to Caesarea with me. The next day I immediately convened court and summoned the man.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
17 Therefore, when they had assembled here, I did not delay. The next day I sat at the judge's bench and ordered the man to be brought in.
New International Reader's Version (NIRV)
17 When the Jews came back with me, I didn't waste any time. I called the court together the next day. I ordered the man to be brought in.

Acts 25:17 Meaning and Commentary

Acts 25:17

Therefore when they were come hither
To Caesarea, namely the chief priests and elders of the Jews:

without any delay on the morrow, I sat on the judgment seat:
that is, the next day after they came down, Festus went into the judgment hall, and took his place there, in order to hear this cause; which circumstance he mentions, to show how expeditious he was:

and I commanded the man to be brought forth:
from his place of confinement, to the hall, to answer for himself.

Acts 25:17 In-Context

15 When I went to Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned.
16 “I told them that it is not the Roman custom to hand over anyone before they have faced their accusers and have had an opportunity to defend themselves against the charges.
17 When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.
18 When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.
19 Instead, they had some points of dispute with him about their own religion and about a dead man named Jesus who Paul claimed was alive.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.