Amos 8:8

8 “Will not the land tremble for this, and all who live in it mourn? The whole land will rise like the Nile; it will be stirred up and then sink like the river of Egypt.

Read Amos 8:8 Using Other Translations

Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.
Shall not the land tremble on this account, and everyone mourn who dwells in it, and all of it rise like the Nile, and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?"
The earth will tremble for your deeds, and everyone will mourn. The ground will rise like the Nile River at floodtime; it will heave up, then sink again.

What does Amos 8:8 mean?

John Gill's Exposition of the Bible
Amos 8:8

Shall not the land tremble for this
For this wickedness committed, in using the poor with so much inhumanity? may not an earthquake be expected? and which happened two years after Amos began to prophesy, ( Amos 1:1 ) ; or that the earth should gape and swallow up these men alive, guilty of such enormities? or shall not the inhabitants of the land tremble at such judgments, which the Lord hath sworn he will bring upon it? and everyone mourn that dwelleth therein?
at the hearing of them, and especially when they shall come upon them: as the calamity would be general, the mourning should be universal: and it shall rise up wholly as a flood;
that is, the calamity threatened shall rise up at once like a flood of waters, like Noah's flood, and cover the whole land, and wash off and utterly destroy man and beast: and it shall be cast out and drowned, as [by] the flood of Egypt;
or the river of Egypt, the Nile, which overflows at certain times, and casts up its waters and its mud, and drowns all the country; so that the whole country, during its continuance, looks like a sea: it overflows both its banks, both towards Lybia or Africa, and towards Arabia, and on each side about two days' journey, as Herodotus F4 relates; and this it does regularly every year, in the summer solstice, in the higher and middle Egypt, where it seldom rains, and its flood is necessary; but is not so large in the lower Egypt, where it more frequently rains, and the country needs it not. Strabo F5 says this flood remains more than forty days, and then it decreases by little and little, as it increased; and within sixty days the fields are seen and dried up; and the sooner that is, the sooner they plough and sow, and have the better harvests. Herodotus F6 says it continues a hundred days, and is near the same in returning; and he says, unless it rises to sixteen, or at least fifteen cubits, it will not overflow the country F7: and, according to Pliny F8, the proper increase of the waters is sixteen cubits; if only they arise to twelve, it is a famine; if to thirteen, it is hunger; if to fourteen, it brings cheerfulness; if to fifteen, security; and if to sixteen, delights. But Strabo F9 relates, that the fertility by it is different at different times; before the times of Petronius, the greatest fertility was when the Nile arose to the fourteenth cubit; and when to the eighteenth, it was a famine: but when he was governor of that country, when it only reached the twelfth cubit, there was great fruitfulness; had when it came to the eighth (the eighteenth I suppose it should be) no famine was perceived. An Arabic writer F11 gives an account of the Nilometry, or measures of the Nile, from the year of Christ 622 to 1497; and he says, that, when the depth of the channel of the Nile is fourteen cubits, a harvest may be expected that will amount to one year's provision; but, if it increases to sixteen, the corn will be sufficient for two years; less than fourteen, a scarcity; and more than eighteen makes a famine. Upon the whole, it seems that sixteen cubits have been reckoned the standard that portends plenty, for many generations, to which no addition has appeared to have been made during the space of five hundred years.

``This we learn (says Dr. Shaw) F12, not only from the sixteen children that attend the statue of the Nile, but from Pliny also; and likewise from a medal of Hadrian in the great brass where we see the figure of the Nile, with a boy upon it, pointing to the number sixteen. Yet in the fourth century, which it will be difficult to account for, fifteen cubits only are recorded by the Emperor Julian F13 as the height of the Nile's inundation; whereas, in the middle of the sixth century, in the time of Justinian, Procopius F14 informs us that the rise of the Nile exceeded eighteen cubits; in the seventh century, after Egypt was subdued by the Saracens, the amount was sixteen or seventeen cubits; and at present, when the river rises to sixteen cubits, the Egyptians make great rejoicings, and call out, "wafaa Allah", that is, "God has given them all they wanted".''
The river begins to swell in May, yet no public notice is taken of it till the twenty eighth or twenty ninth of June; by which time it is usually risen to the height of six or eight pikes (or cubits, (pheov) , a Turkish measure of twenty six inches); and then public criers proclaim it through the capital, and other cities, and continue in the same manner till it rises to sixteen pikes; then they cut down the dam of the great canal. If the water increases to the height of twenty three or twenty four pikes, it is judged most favourable; but, if it exceed that, it does a great deal of mischief, not only by overflowing houses, and drowning cattle, but also by engendering a great number of insects, which destroy the fruits of the earth F15. And a late learned traveller

F16 tells us, that
``eighteen pikes is an indifferent Nile (for so high it is risen when they declare it but sixteen); twenty is middling; twenty two is a good Nile, beyond which it seldom rises; it is said, if it rises above twenty four pikes, it is looked on as an inundation, and is of bad consequence.''
And to such a flood the allusion is here. Thus the land of Israel should be overwhelmed and plunged into the utmost distress, and sink into utter ruin, by this judgment coming upon them; even the Assyrian army, like a flood, spreading themselves over all the land, and destroying it. So the Targum,
``a king shall come up against it with his army, large as the waters of a river, and shall cover it wholly, and expel the inhabitants of it, and shall plunge as the river of Egypt;''
see ( Isaiah 8:7 Isaiah 8:8 ) .
F4 Euterpe, sive l. 9. c. 19.
F5 Geograph. l. 17. p. 542.
F6 Ut supra. (Euterpe, sive l. 9. c. 19.)
F7 Ibid. c. 13.
F8 Nat. Hist. l. 5. c. 9.
F9 Ut supra. (Geograph. l. 17. p. 542.)
F11 Apud Calmet. Dictionary, in the word "Nile".
F12 Travels, p. 384. Ed. 2.
F13 Ecdicio, Ep. 50.
F14 De Rebus Gothicis, l. 3.
F15 Universal History, vol. 1. p. 413.
F16 Pocock's Description of the East, p. 200.
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice