Amos 9:1

Israel to Be Destroyed

1 I saw the Lord standing by the altar, and he said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Bring them down on the heads of all the people; those who are left I will kill with the sword. Not one will get away, none will escape.

Amos 9:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
1 I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
English Standard Version (ESV)
1 I saw the Lord standing beside the altar, and he said: "Strike the capitals until the thresholds shake, and shatter them on the heads of all the people; and those who are left of them I will kill with the sword; not one of them shall flee away; not one of them shall escape.
New Living Translation (NLT)
1 Then I saw a vision of the Lord standing beside the altar. He said, “Strike the tops of the Temple columns, so that the foundation will shake. Bring down the roof on the heads of the people below. I will kill with the sword those who survive. No one will escape!
The Message Bible (MSG)
1 I saw my Master standing beside the altar at the shrine. He said: "Hit the tops of the shrine's pillars, make the floor shake. The roof's about to fall on the heads of the people, and whoever's still alive, I'll kill. No one will get away, no runaways will make it.
American Standard Version (ASV)
1 I saw the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the capitals, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.
GOD'S WORD Translation (GW)
1 I saw the Lord standing by the altar, and he said: Strike the tops of the pillars so that the foundations shake. Cut off everyone's head. I will kill with a sword all who are left. None of them will be able to get away. None of them will be able to escape.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
1 I saw the Lord standing beside the altar, and He said: Strike the capitals of the pillars so that the thresholds shake; knock them down on the heads of all the people. Then I will kill the rest of them with the sword. None of those who flee will get away; none of their fugitives will escape.
New International Reader's Version (NIRV)
1 I saw the Lord standing next to the altar in the temple. He said to me, "Strike the tops of the temple pillars. Then the heavy stones at the base of the entrance will shake. Bring everything down on the heads of everyone there. I will kill with my swords those who are left alive. Not one of them will escape. None will get away.

Amos 9:1 Meaning and Commentary

Amos 9:1

And I saw the Lord standing upon the altar
Either upon the altar of burnt offerings in the temple of Jerusalem, whither he had removed from the cherubim; signifying his being about to depart, and that he was displeased, and would not be appeased by sacrifice: so the Targum,

``said Amos the prophet, I saw the glory of the Lord removing from the cherub, and it dwelt upon the altar;''
and the vision may refer to the destruction of the Jews, their city and temple, either by the Chaldeans, or by the Romans: or rather, since the prophecy in general, and this vision in particular, seems to respect the ten tribes only, it was upon the altar at Bethel the Lord was seen standing, as offended at the sacrifices there offered, and to hinder them from sacrificing them, as well as to take vengeance on those that offered them, ( 1 Kings 13:1 1 Kings 13:2 ) ; and he said;
the Lord said, either to the prophet in vision, or to one of the angels, as Aben Ezra and Kimchi; or to the executioners of his vengeance, the enemies of the people of Israel: smite the lintel of the door, that the posts may shake;
the upper lintel, on which pomegranates and flowers were carved, and therefore called "caphtor", as Kimchi thinks; this was the lintel of the door, either of the temple at Jerusalem, as the Jewish writers generally suppose; or rather of the temple at Bethel, see ( 1 Kings 12:31 ) ( Amos 7:10 Amos 7:13 ) ; which was to be smitten with such three, that the posts thereof should shake; signifying the destruction of the whole building in a short time, and that none should be able to go in and out thereat: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them
with the sword;
which shows that the lintel and doorposts are not to be taken literally, but figuratively; and that the smiting and cutting of them intend the destruction of men; by the "head", the king, and the princes, and nobles, or the priests; and, by "the last of them", the common people, the meanest sort, or those that were left of them, as Aben Ezra and Kimchi: he that fleeth of them shall not flee away;
he that attempts to make his escape, and shall flee for his life, shall not get clear, but either be stopped, or pursued and taken: and he that escapeth of them shall not be delivered;
he that does get out of the hands of those that destroy with the sword shall not be delivered from death, but shall die by famine or pestilence. The Targum is,
``and he said, unless the people of the house of Israel return to the law, the candlestick shall be extinguished, King Josiah shall be killed, and the house destroyed, and the courts dissipated, and the vessels of the house of the sanctuary shall go into captivity; and the rest of them I will slay with the sword''
referring the whole to the Jews, and to the destruction of the temple at Jerusalem.

Amos 9:1 In-Context

1 I saw the Lord standing by the altar, and he said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Bring them down on the heads of all the people; those who are left I will kill with the sword. Not one will get away, none will escape.
2 Though they dig down to the depths below, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens above, from there I will bring them down.
3 Though they hide themselves on the top of Carmel, there I will hunt them down and seize them. Though they hide from my eyes at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.
4 Though they are driven into exile by their enemies, there I will command the sword to slay them. “I will keep my eye on them for harm and not for good.”
5 The Lord, the LORD Almighty— he touches the earth and it melts, and all who live in it mourn; the whole land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt;

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.