1 Samuel 28:2

Listen to 1 Samuel 28:2
2 RespondiĂł David a Aquis: Muy bien, tĂș sabrĂĄs lo que puede hacer tu siervo. Y Aquis dijo a David: Muy bien, te harĂ© mi guarda personal de por vida.

1 Samuel 28:2 Meaning and Commentary

1 Samuel 28:2

And David said to Achish, surely thou shalt know what thy
servant can do
By which he would have Achish understand, and so he did, that he would exert himself in favour of the Philistines, and against Israel, and do great and brave things, of which Achish would be, made sensible, through his heroic courage and valour; though he meant rather what he could and should do for Israel against the Philistines, if he had an opportunity: but it seems best of all to consider David as quite undetermined, and at a loss what to do, hoping that God in his providence would extricate him out of this difficulty, and direct him what he should do, which then Achish would know; and accordingly he was delivered out of it:

and Achish said to David:
putting confidence in him on account of his answer, and believing he was hearty in engaging in the war with the Philistines against Israel:

therefore will I make thee keeper of mine head for ever;
the captain of his bodyguard, which post he should hold for life; or he proposed to put him into this post, that he might be with him, near his person, and under his eye, that he might observe how he behaved himself; which may show some suspicion of him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 28:2 In-Context

1 AconteciĂł en aquellos dĂ­as que los filisteos reunieron sus ejĂ©rcitos para la guerra, para pelear contra Israel. Y dijo Aquis a David: Bien sabes que saldrĂĄs conmigo a campaña, tĂș y tus hombres.
2 RespondiĂł David a Aquis: Muy bien, tĂș sabrĂĄs lo que puede hacer tu siervo. Y Aquis dijo a David: Muy bien, te harĂ© mi guarda personal de por vida.
3 Samuel habĂ­a muerto, y todo Israel lo habĂ­a llorado, y lo habĂ­an sepultado en RamĂĄ su ciudad. Y SaĂșl habĂ­a echado de la tierra a los mĂ©dium y espiritistas.
4 Y se reunieron los filisteos y fueron y acamparon en Sunem; y SaĂșl reuniĂł a todo Israel y acamparon en Gilboa.
5 Al ver SaĂșl el campamento de los filisteos, tuvo miedo y su corazĂłn se turbĂł en gran manera.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.