2 Reyes 13:2

Listen to 2 Reyes 13:2
2 E hizo lo malo ante los ojos del SE脩OR, y sigui贸 tras los pecados con que Jeroboam, hijo de Nabat, hizo pecar a Israel; no se apart贸 de ellos.

2 Reyes 13:2 Meaning and Commentary

2 Kings 13:27

And Moses stretched forth his hand over the sea
Or towards it, as he was ordered, the rod being in his hand, as before observed:

and the sea returned to his strength when the morning appeared;
being no longer detained by a superior power, contrary to the nature of it, to stand still as an heap, and firm as a wall, its waves came down and rolled with their usual force and strength, or it returned to its usual course:

at the appearance of the morning in its strength;
when the morning looked forth in its first light and brightness, when it was broad day:

and the Egyptians fled against it;
against the waves that came rolling down upon them: or "at meeting it" F21, for as they turned their backs on the Israelites and fled, the waters of the sea met them, as well as fell on each side of them, or rather over them, and followed after them, and closed and shut them up on all sides; so that it was in vain for them to flee, for let them go which way they would, the sea was against them:

and the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea;
or shook them "off" or "out" F23; out of their chariots, blew them out with the wind; for as there was a wind made use of to divide the waters of the sea, and make the bottom of it dry, there was another to cause the waters to return to their former place; see ( Exodus 15:10 ) or the waves of the sea dashed them out of their chariots, or through the force of them they were overturned in it.


FOOTNOTES:

F21 (wtarql) "in occursum ejus", Pagninus, Montanus, Drusius; "obviam mare", Junius & Tremellius, Piscator.
F23 (renyw) (exetinaxe) Sept. "et excussit", Pagninus, Montanus, Drusius; "sic excussit", Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 13:2 In-Context

1 En el a帽o veintitr茅s de Jo谩s, hijo de Ocoz铆as, rey de Jud谩, comenz贸 a reinar Joacaz, hijo de Jeh煤, sobre Israel en Samaria, y rein贸 diecisiete a帽os.
2 E hizo lo malo ante los ojos del SE脩OR, y sigui贸 tras los pecados con que Jeroboam, hijo de Nabat, hizo pecar a Israel; no se apart贸 de ellos.
3 Y se encendi贸 la ira del SE脩OR contra Israel, y los entreg贸 d铆a tras d铆a en mano de Hazael, rey de Aram, y en mano de Ben-adad, hijo de Hazael.
4 Entonces Joacaz implor贸 el favor del SE脩OR, y el SE脩OR lo oy贸; porque El vio la opresi贸n de Israel, de c贸mo el rey de Aram los oprim铆a.
5 Y el SE脩OR dio a Israel un libertador, y escaparon del poder de los arameos; y habitaron los hijos de Israel en sus tiendas como antes.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.