2 Reyes 25:27

Listen to 2 Reyes 25:27
27 Y aconteci贸 que en el a帽o treinta y siete del cautiverio de Joaqu铆n, rey de Jud谩, en el mes duod茅cimo, a los veintisiete d铆as del mes, Evil-merodac, rey de Babilonia, en el a帽o en que comenz贸 a reinar, sac贸 de la prisi贸n a Joaqu铆n, rey de Jud谩;

2 Reyes 25:27 Meaning and Commentary

Ver. 27-30. And it came to pass in the thirty and seventh year
of the captivity of Jehoiachin king of Judah
Who must then be fifty five years of age:

in the twelfth month, on the twenty and seventh day of the month;
in ( Jeremiah 52:31 ) it is said to be the twenty fifth day; of the reason of which difference, (See Gill on Jeremiah 52:31):

that Evilmerodach king of Babylon;
who is supposed, by some F26", to be the same with Belshazzar, and his successor Neriglissar, the same with Darius the Mede in Daniel. From hence, to the end of the chapter, the same account is given of the kindness of this king to Jehoiachin, as in ( Jeremiah 52:31-34 ) . (See Gill on Jeremiah 52:31), (See Gill on Jeremiah 52:32), (See Gill on Jeremiah 52:33), (See Gill on Jeremiah 52:34).

Metasthenes F1 calls him Amilinus Evilmerodach, and says he reigned thirty years, and makes Belshazzar, or Baltassar, as he calls him, his third son.


FOOTNOTES:

F26 Vid. Lampe, Eccles. Hist. l. 1. c. 7. sect. 18.
F1 Ut supra. (De Judicio Temp. & Annal. Pers. fol. 221. 2.)
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 25:27 In-Context

25 Pero sucedi贸 que en el s茅ptimo mes, Ismael, hijo de Netan铆as, hijo de Elisama, de la familia real, vino con diez hombres e hiri贸 a Gedal铆as, y 茅ste muri贸 junto con los jud铆os y los caldeos que estaban con 茅l en Mizpa.
26 Entonces todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, y los jefes de las tropas se levantaron y se fueron a Egipto, porque tem铆an a los caldeos.
27 Y aconteci贸 que en el a帽o treinta y siete del cautiverio de Joaqu铆n, rey de Jud谩, en el mes duod茅cimo, a los veintisiete d铆as del mes, Evil-merodac, rey de Babilonia, en el a帽o en que comenz贸 a reinar, sac贸 de la prisi贸n a Joaqu铆n, rey de Jud谩;
28 y le habl贸 con benevolencia y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con 茅l en Babilonia.
29 Le cambi贸 sus vestidos de prisi贸n, y comi贸 en la presencia del rey siempre, todos los d铆as de su vida;
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.