2 Samuel 10:17

Listen to 2 Samuel 10:17
17 Cuando se dio aviso a David, 茅ste reuni贸 a todo Israel, cruz贸 el Jord谩n y lleg贸 a Helam. Los arameos se pusieron en orden de batalla para enfrentarse a David, y pelearon contra 茅l.

2 Samuel 10:17 Meaning and Commentary

2 Samuel 10:17

And when it was told David
What preparations the Syrians were making to fight him, and where they were:

he gathered all Israel together;
all the fighting men in the country:

and passed over Jordan, and came to Helam:
which, according to Bunting {b}, was twenty miles from Jerusalem. David seems to have gone himself in person to this war:

and the Syrians set themselves in array against David, and fought with
him;
they formed themselves in a line of battle, and attacked him first, being eager to fight, and perhaps confident of victory, because of their numbers.


FOOTNOTES:

F2 Travels p. 140, 141.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 10:17 In-Context

15 Al ver los arameos que hab铆an sido derrotados por Israel, volvieron a concentrarse.
16 Hadad-ezer mand贸 sacar a los arameos que estaban al otro lado del r铆o y fueron a Helam; y Sobac, jefe del ej茅rcito de Hadad-ezer, iba al frente de ellos.
17 Cuando se dio aviso a David, 茅ste reuni贸 a todo Israel, cruz贸 el Jord谩n y lleg贸 a Helam. Los arameos se pusieron en orden de batalla para enfrentarse a David, y pelearon contra 茅l.
18 Pero los arameos huyeron delante de Israel, y David mat贸 a setecientos hombres de los carros de los arameos, y a cuarenta mil hombres de a caballo, e hiri贸 a Sobac, jefe de su ej茅rcito, el cual muri贸 all铆.
19 Cuando todos los reyes, siervos de Hadad-ezer, vieron que hab铆an sido derrotados por Israel, hicieron la paz con Israel y le sirvieron. Y los arameos tuvieron temor de ayudar m谩s a los hijos de Am贸n.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.