2 Samuel 18:17

Listen to 2 Samuel 18:17
17 Y tomaron a Absal贸n, lo echaron en una fosa profunda en el bosque y levantaron sobre 茅l un gran mont贸n de piedras. Y todo Israel huy贸, cada uno a su tienda.

2 Samuel 18:17 Meaning and Commentary

2 Samuel 18:17

And they took Absalom, and cast him into a great pit in the
wood
In the wood of Ephraim, near to which the battle was fought, and into which Absalom fled, and where he was slain:

and laid a very great heap of stones upon him:
his punishment was very exemplary; he was first hanged on an oak, and then thrust through with darts, and swords, and then covered with stones, ( 2 Samuel 18:9 2 Samuel 18:14 2 Samuel 18:15 ) , pointing to the death that a rebellious son, according to the law, ought to die, ( Deuteronomy 21:21 ) ; though this might be done in honour of him as a king's son; for such "tumuli", or heaps of stones or earth, were used by the ancients as sepulchral monuments, and the larger the more honourable F14; (See Gill on Joshua 7:26) and (See Gill on Joshua 8:29);

and all Israel fled everyone to his tent;
or to his city, as the Targum; everyone returned to their own house, and to their own business, and so the rebellion ceased.


FOOTNOTES:

F14 Homer. Iliad. 23. ver. 245, 257.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 18:17 In-Context

15 Y diez j贸venes escuderos de Joab rodearon e hirieron a Absal贸n y lo remataron.
16 Entonces Joab toc贸 la trompeta, y el pueblo regres贸 de perseguir a Israel, porque Joab detuvo al pueblo.
17 Y tomaron a Absal贸n, lo echaron en una fosa profunda en el bosque y levantaron sobre 茅l un gran mont贸n de piedras. Y todo Israel huy贸, cada uno a su tienda.
18 En vida, Absal贸n hab铆a tomado y erigido para s铆 una columna que est谩 en el Valle del Rey, pues se hab铆a dicho: No tengo hijo para perpetuar mi nombre. Y llam贸 la columna por su propio nombre, y hasta hoy d铆a se llama Monumento de Absal贸n.
19 Y Ahimaas, hijo de Sadoc, dijo: Te ruego que me dejes correr y llevar las noticias al rey de que el SE脩OR lo ha liberado de la mano de sus enemigos.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com