Ezequiel 47:4

Listen to Ezequiel 47:4
4 Midi贸 otros mil, y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta las rodillas. De nuevo midi贸 otros mil y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta la cintura.

Ezequiel 47:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 47:4

And again he measured a thousand, and brought me through the
waters; the waters were to the knees
The man with his line measured another thousand cubits straight on from the first; and then bid the prophet cross and ford them again, and then they were knee deep: again he measured a thousand, and brought me through; the waters were
to the loins;
a third time he measured a thousand cubits still onward, and ordered the prophet to wade through them, when they were risen so high as to reach his loins. The waters to the knees and loins may signify the greater knowledge of the Gospel, and the mysteries of it, the apostles had after the Spirit was poured forth; and the greater spread of it in the world, among Jews and Gentiles: or else may design those doctrines of the Gospel, and mysteries of grace, which are more sublime, and more difficult to understand; which require some pains to search into, and get the knowledge of; as concerning predestination, election, the covenant of grace, and the eternal transactions between the Father and the Son which are meat for strong men, who have their senses exercised to discern between good and evil.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 47:4 In-Context

2 Me sac贸 por la puerta del norte y me hizo dar la vuelta por fuera hasta la puerta exterior, por la puerta que da al oriente. Y he aqu铆, las aguas flu铆an del lado sur.
3 Cuando el hombre sali贸 hacia el oriente con un cordel en la mano, midi贸 mil codos, y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta los tobillos.
4 Midi贸 otros mil, y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta las rodillas. De nuevo midi贸 otros mil y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta la cintura.
5 Y midi贸 otros mil; y ya era un r铆o que yo no pude vadear, porque las aguas hab铆an crecido, aguas que ten铆an que pasarse a nado, un r铆o que no se pod铆a vadear.
6 Entonces me dijo: 驴Has visto, hijo de hombre? Me llev贸 y me hizo volver a la orilla del r铆o.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.