Josué 10:31

31 Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó.

Josué 10:31 Meaning and Commentary

Joshua 10:31

And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto
Lachish
Which, according to Bunting F4, was eight miles from Libnah, and twenty miles from Jerusalem to the southwest of this city; see ( Joshua 10:5 ) ;

and encamped against it, and fought against it;
for it seems this city stood out, and would not surrender at once, which obliged Joshua to encamp about it, and besiege it.


FOOTNOTES:

F4 Travels of the Patriarchs p. 96.

Josué 10:31 In-Context

29 Josué, y todo Israel con él, pasó de Maceda a Libna, y peleó contra Libna;
30 y el SEÑOR la entregó también, junto con su rey, en manos de Israel, que la hirió a filo de espada con todas las personas que había en ella. No dejó ningún sobreviviente en ella, e hizo con su rey como había hecho con el rey de Jericó.
31 Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó.
32 Y el SEÑOR entregó a Laquis en manos de Israel, la cual conquistó al segundo día, y la hirió a filo de espada con todas las personas que había en ella, conforme a todo lo que había hecho a Libna.
33 Entonces Horam, rey de Gezer, subió en ayuda de Laquis, y Josué lo derrotó a él y a su pueblo, hasta no dejar sobreviviente alguno.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.