Josué 22:28

28 Nosotros, pues, dijimos: "Sucederá el día de mañana, que si nos dicen esto a nosotros o a nuestras generaciones, entonces diremos: 'Ved la réplica del altar del SEÑOR que nuestros padres edificaron, no para holocaustos ni para sacrificios, sino más bien como testigo entre nosotros y vosotros.'"

Josué 22:28 Meaning and Commentary

Joshua 22:28

Therefore said we
To prevent any such usage of our children, and that they might have a ready answer to give:

that it shall be, when they should [so] say unto us, or to our
generations, in time to come;
as above suggested, that they were a separate people from them, and had no interest in the Lord, nor right to his altar, nor concern in his worship:

that we may say [again];
in reply, that is, our posterity:

behold the pattern of the altar of the Lord, which our fathers made;
which exactly agrees with the Mosaic altar, and which they could never have framed in so exact a manner if they had not seen it, and served at it; wherefore this was a plain proof of their being originally worshippers of the same God, partakers of the same altar, and were in the faith, fellowship, and communion of Israel. According to Gussetius {n}, this was not the altar the Reubenites built, which the children of Israel would be bid to behold, but the Mosaic altar at the tabernacle or temple, which was the archetype and exemplar, according to which that of the Reubenites was formed; and therefore say not, come and behold, but behold the altar present before them, that of Moses, and acknowledge that to be a type and exemplar, which they had related, and so confess it to be a testimony of their mutual fellowship: and what they had made in imitation of it, which exactly answered to it, was

not for burnt offerings, nor for sacrifices;
of any sort, that was not the intention of erecting it:

but it [is] a witness between us and you;
that we worship the same God, and are of the same faith and fellowship.


FOOTNOTES:

F14 Ebr. Comment. p. 135.

Josué 22:28 In-Context

26 Por tanto, dijimos: "Construyamos ahora un altar, no para holocaustos ni para sacrificios,
27 sino para que sea testigo entre nosotros y vosotros, y entre nuestras generaciones después de nosotros, que hemos de cumplir el servicio del SEÑOR delante de El con nuestros holocaustos, con nuestros sacrificios y con nuestras ofrendas de paz, para que en el día de mañana vuestros hijos no digan a nuestros hijos: 'No tenéis porción en el SEÑOR.'"
28 Nosotros, pues, dijimos: "Sucederá el día de mañana, que si nos dicen esto a nosotros o a nuestras generaciones, entonces diremos: 'Ved la réplica del altar del SEÑOR que nuestros padres edificaron, no para holocaustos ni para sacrificios, sino más bien como testigo entre nosotros y vosotros.'"
29 Lejos esté de nosotros que nos rebelemos contra el SEÑOR y nos apartemos de seguir hoy al SEÑOR, construyendo un altar para holocaustos, para ofrenda de cereal o para sacrificios, aparte del altar del SEÑOR nuestro Dios que está frente a su tabernáculo .
30 Y cuando el sacerdote Finees y los principales de la congregación, es decir, las cabezas de las familias de Israel que estaban con él, oyeron las palabras que dijeron los hijos de Rubén, los hijos de Gad y los hijos de Manasés, les pareció bien.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.